"presidente de los estados unidos" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس الولايات المتحدة
        
    • لرئيس الولايات المتحدة
        
    • الرئيس الأمريكي
        
    • الرئيس الأميركي
        
    • رئيساً للولايات المتحدة
        
    • رئيسة الولايات المتحدة
        
    • رئيس الولايات المتحده
        
    • رئيس الولايات المتّحدة
        
    • رئيس الولايات المُتحدّة
        
    • رئيس للولايات المتحدة
        
    • ورئيسة الولايات المتحدة
        
    • رئيس جمهورية الولايات المتحدة
        
    • رئيس الوﻻيات المتحدة أن
        
    • ورئيس الولايات المتحدة
        
    • سبيكر
        
    Presidente de los Estados Unidos de América UN رئيس شيلي رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Discurso del Excmo. Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América UN خطاب يدلي به فخامة السيد جورج و. بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    La Asamblea debería presentar su proyecto al Gobernador, quien a su vez lo remitiría al Presidente de los Estados Unidos. UN وكان ممن المقرر أن يحيل المؤتمر مشروع الدستور إلى الحاكم الذي يرفعه بدوره إلى رئيس الولايات المتحدة.
    Nos inspiran las intenciones del Presidente de los Estados Unidos Barack Obama de dar nuevo impulso al proceso. UN وترى في نوايا رئيس الولايات المتحدة باراك أوباما إعطاء هذه العملية زخما جديدا مصدرا للإلهام.
    Apoyamos plenamente la intención del Presidente de los Estados Unidos de entablar negociaciones, y lo respaldaremos en esta labor. UN إننا نؤيد تأييدا كاملا نية رئيس الولايات المتحدة في المشاركة في المفاوضات، وسندعمه في هذا المسعى.
    Confía en que el compromiso personal del Presidente de los Estados Unidos de América contribuirá a que en la Conferencia se obtengan buenos resultados. UN وأعرب عن أمله في أن يساعد الالتزام الشخصي من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية على تشجيع الوصول إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر.
    Confía en que el compromiso personal del Presidente de los Estados Unidos de América contribuirá a que en la Conferencia se obtengan buenos resultados. UN وأعرب عن أمله في أن يساعد الالتزام الشخصي من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية على تشجيع الوصول إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر.
    Esta mañana el Presidente de los Estados Unidos dijo que el Irak ya se liberó y se va a gobernar solo. UN وفي صباح هذا اليوم، قال رئيس الولايات المتحدة إن العراق أصبح حراً بالفعل ويمكنه أن يحكم نفسه بنفسه.
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas y miembro del Gabinete del Presidente de los Estados Unidos de América UN رايس الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة وعضو ديوان رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Desinvitándome de una cena privada con el Presidente de los Estados Unidos. Open Subtitles من خلال إلغائك دعوتي لعشاء خاص مع رئيس الولايات المتحدة.
    Conectamos con un anuncio en directo del Presidente de los Estados Unidos. Open Subtitles سنذهب في بث مباشر الآن مع رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    Quizás nunca vaya a ser Presidente de los Estados Unidos, pero me aseguraré de que tú tampoco lo seas. Open Subtitles ربما لن أكون رئيس الولايات المتحدة قط و لكنني سأحرص على أن لا تكوني أيضاً قط
    Por ejemplo, ¿dónde compra su ropa el Presidente de los Estados Unidos? Open Subtitles على سبيل المثال من أين يشتري رئيس الولايات المتحدة ملابسه؟
    WILLIAM J. CLINTON, Presidente de los Estados Unidos DE AMERICA UN كلينتون، رئيس الولايات المتحدة الامريكية
    El Sr. William Clinton, Presidente de los Estados Unidos de América, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد وليام ج. كلينتون، رئيس الولايات المتحدة الامريكية، الى داخل قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. William Clinton, Presidente de los Estados Unidos de América, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN أصطحب السيد ويليام كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Bajo la Presidencia de la Sra. Eleanor Roosevelt, esposa del que fuera Presidente de los Estados Unidos de América, se comenzó esta tarea a principios de 1947. UN وفي مطلع عام ١٩٤٧، شُرع في هذه المهمة برئاسة السيدة اليانور روزفلت، زوجة رئيس الولايات المتحدة الراحل.
    Ese mismo día el Presidente de los Estados Unidos de América anunció su decisión de reanudar el diálogo y entablar contactos con la OLP. UN وفي اليوم ذاته أعلن رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية قراره باستئناف الحوار والاتصالات مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    Un Presidente de los Estados Unidos no debe ser rehén de la política de sus enemigos. UN ولا ينبغي لرئيس الولايات المتحدة أن يكون رهينة لسياسات أعدائه.
    Deseamos expresar nuestra admiración y reconocimiento por el papel histórico y los grandes esfuerzos realizados por el Presidente de los Estados Unidos, Bill Clinton. UN إننا نحيي بإعجاب وتقدير الدور البارز والتاريخي والجهود الكبيرة التي يبذلها فخامة الرئيس الأمريكي بيل كلينتون.
    Will va a salir al aire en unos minutos para que demos el reporte de que por órdenes del Presidente de los Estados Unidos fuerzas especiales le dispararon y asesinaron a Osama bin Laden. Open Subtitles ويل سيظهر على الهواء خلال دقائق لكي نقوم بإذاعة خبر بأنه تحت أمر الرئيس الأميركي,
    Incluso fueras Presidente de los Estados Unidos, ¿crees que cambiaría algo? Open Subtitles ،حتى ولو كنت رئيساً للولايات المتحدة أتظن أن ذلك سيغير شيئاً ؟
    Y mató a la Presidente de los Estados Unidos con un solo tiro, a 1,5 kilómetros de distancia. Open Subtitles وقتل رئيسة الولايات المتحدة بطلقة واحدة أطلقت من على بعد أكثر من ميل
    ¿Me está diciendo, Sr. Starr, que usted cree que el Presidente de los Estados Unidos estaba mintiendo? Open Subtitles أتقول لى يا مستر ستار أنك تصدق أن رئيس الولايات المتحده كان يكذب؟
    Damas y caballeros el Presidente de los Estados Unidos. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رئيس الولايات المتّحدة.
    ¿ser qué, Presidente de los Estados Unidos? Open Subtitles لتصبحوا ماذا ؟ رئيس الولايات المُتحدّة ؟
    33. El Presidente Obama ha sido el primer Presidente de los Estados Unidos en visitar la isla en 50 años. UN 33 - وأضافت أن الرئيس أوباما كان أول رئيس للولايات المتحدة يقوم بزيارة الجزيرة منذ 50 سنة.
    Además de colorista de cabello, Presidente de los Estados Unidos y veterinaria de perros perdidos. Open Subtitles وبينما في نفس الوقت مصففة شعر ورئيسة الولايات المتحدة وطبيبة بيطرية للكلاب المفقودة
    Hay un distrito judicial federal para las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, cuyo magistrado es nombrado por el Presidente de los Estados Unidos. UN وهناك قسم قضائي اتحادي لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ويعين قاضيه رئيس جمهورية الولايات المتحدة.
    Aguardamos con optimismo la cumbre que celebrarán en un futuro cercano el Presidente de la Federación de Rusia y el Presidente de los Estados Unidos de América y esperamos que esa reunión dé un importante impulso al proceso de desarme. UN ونتطلع إلى مؤتمر القمة بين رئيس الاتحاد الروسي ورئيس الولايات المتحدة في المستقبل القريب، ويحدونا الأمل في أن يعطي الاجتماع زخما مهما لعملية نزع السلاح.
    Señor Presidente de la Cámara, el Presidente de los Estados Unidos. Open Subtitles السيد سبيكر, رئيس الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more