"presidentes de la asamblea" - Translation from Spanish to Arabic

    • رؤساء الجمعية
        
    • رئيسي الجمعية
        
    • ورؤساء الجمعية
        
    • رئيسا الجمعية
        
    • لرؤساء الجمعية
        
    Recursos necesarios: Presidentes de la Asamblea General UN الاحتياجات من الموارد: رؤساء الجمعية العامة
    Recursos necesarios: Presidentes de la Asamblea General UN الاحتياجات من الموارد: رؤساء الجمعية العامة
    Recursos necesarios: Presidentes de la Asamblea General UN الاحتياجات من الموارد: رؤساء الجمعية العامة
    En el anexo I figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    En el anexo I figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    En el anexo I figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    Los Presidentes de la Asamblea General y del Consejo se han reunido en el pasado para promover la coordinación de la labor de ambos órganos. UN ففي الماضي كان رؤساء الجمعية العامة والمجلس يجتمعون لتحسين التنسيق في أعمال الهيئتين.
    En el anexo I figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    Se apoyó firmemente la celebración de reuniones entre los Presidentes de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN والاجتماعات التي عقدت بين رؤساء الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي حظيت بدعم قوي.
    Cinco de los primeros 12 Presidentes de la Asamblea General fueron rotarios. UN وكان خمسة من أعضائها من رؤساء الجمعية العامة الاثنى عشر الأوائل.
    En el anexo I figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    La Comisión Consultiva considera que la prestación de ese tipo de apoyo a los Presidentes de la Asamblea es sumamente importante. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أن توفير ذلك الدعم إلى رؤساء الجمعية العامة هام للغاية.
    En el anexo I figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    En el anexo I del presente documento figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    En el anexo I del presente documento figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    Los Presidentes de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social se reúnen periódicamente. UN ويجتمع رؤساء الجمعية العامة، ومجلس الأمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي دوريا.
    Los Presidentes de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social se reúnen periódicamente. UN ويجتمع رؤساء الجمعية العامة، ومجلس الأمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي دوريا.
    En el anexo I del presente documento figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    Observamos, no obstante, que algunos miembros del Consejo se han mostrado renuentes ante las consultas celebradas entre los Presidentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN ومع ذلك، نلاحظ أن بعض أعضاء المجلس غير متحمسين لفكرة إجراء مشاورات بين رئيسي الجمعية العامة والمجلس.
    Es alentador observar que la reforma se ha emprendido gracias a la intervención oportuna de los Estados Miembros, con el apoyo y la orientación del Secretario General y de los Presidentes de la Asamblea General, y no debido a presiones externas. UN ومما يدعو إلى الارتياح ملاحظة أن الإصلاح قد حدث، والفضل يعود إلينا أيضا، نتيجة لتدخل الدول الأعضاء في الوقت المناسب بدعم وإرشاد من الأمين العام ورؤساء الجمعية العامة، وليس استجابة للضغوط الخارجية.
    Además, los Presidentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad deberían reunirse periódicamente para coordinar la labor de ambos órganos. UN وينبغي فضلا عن هذا أن يجتمع رئيسا الجمعية العامة ومجلس اﻷمن بصورة منتظمة لتنسيق أعمال هاتين الهيئتين.
    Con entusiasmo se unió a las reuniones periódicas de ex Presidentes de la Asamblea General, hasta que una enfermedad grave lo afectó horriblemente. UN بل شارك بحماس في اللقاءات الدورية لرؤساء الجمعية العامة السابقين حتى نال منه المرض وأقعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more