"presidida por el vicepresidente del" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترأسها نائب رئيس
        
    • برئاسة نائب رئيس
        
    En su 19ª sesión, celebrada el 3 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema " Cobertura sanitaria universal " , presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Daffa-Alla Elhag Ali Osman (Sudán), que también formuló una declaración de apertura. UN 21 - عقد المجلس في جلسته 19 المعقودة في 3 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع " التغطية الصحية الشاملة " ، ترأسها نائب رئيس المجلس دفع الله الحاج علي عثمان (السودان)، الذي أدلى أيضا ببيان استهلالي.
    20. En su 19ª sesión, celebrada el 3 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema " Cobertura sanitaria universal " , presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Daffa-Alla Elhag Ali Osman (Sudán), que también formuló una declaración de apertura. UN 20 - عقد المجلس في جلسته 19 المعقودة في 3 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع ' ' التغطية الصحية الشاملة``، ترأسها نائب رئيس المجلس دفع الله الحاج علي عثمان (السودان)، الذي أدلى أيضا ببيان استهلالي.
    En su 30ª sesión, celebrada el 12 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema titulado " Financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo: problemas y mejores prácticas a nivel de los países " presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Alexandru Cujba (República de Moldova), que formuló una declaración. UN 26 - عقد المجلس في جلسته 30 المعقودة في 12 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع " تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية: التحديات وأفضل الممارسات على الصعيد القطري " ، ترأسها نائب رئيس المجلس، ألكساندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)، الذي أدلى ببيان.
    La reunión durará tres días y será presidida por el Vicepresidente del Consejo Económico y Social, Embajador Vladimir Drobnjak. UN سيعقد الاجتماع على مدى ثلاثة أيام، برئاسة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير فلاديمير دروبنياك.
    En su 38ª sesión, celebrada el 16 de julio, el Consejo escuchó una exposición sobre el tema titulado " Seguridad informática: nuevos retos y amenazas " , presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio). UN 2 - استمع المجلس، في جلسته 38 المعقودة في 16 تموز/يوليه، إلى إحاطة بشأن موضوع " أمن الفضاء الإلكتروني: التهديدات والتحديات الناشئة " ، برئاسة نائب رئيس المجلس، سومدوتث سوبورون (موريشيوس).
    En su 38ª sesión, celebrada el 16 de julio, el Consejo escuchó una exposición sobre el tema titulado " Seguridad informática: nuevos retos y amenazas " , presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio). UN 2 - استمع المجلس، في جلسته 38 المعقودة في 16 تموز/يوليه، إلى إحاطة بشأن موضوع " أمن الفضاء الإلكتروني: التهديدات والتحديات الناشئة " ، برئاسة نائب رئيس المجلس، سومدوتث سوبورون (موريشيوس).
    En su 30ª sesión, celebrada el 12 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema titulado " Financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo: problemas y mejores prácticas a nivel de los países " presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Alexandru Cujba (República de Moldova), que formuló una declaración. UN 26 - عقد المجلس في جلسته 30 المعقودة في 12 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع " تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية: التحديات وأفضل الممارسات على الصعيد القطري " ، ترأسها نائب رئيس المجلس، ألكساندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)، الذي أدلى ببيان.
    18. En su 18ª sesión, celebrada el 3 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema " Cooperación internacional en el desarrollo, la transferencia y la difusión de tecnologías en África y los países menos adelantados " , presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Martin Sajdik (Austria), que también formuló una declaración de apertura. UN 18 - عقد المجلس في جلسته 18 المعقودة في 3 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع ' ' التعاون الدولي في مجال تطوير التكنولوجيات ونقلها ونشرها في أفريقيا أقل البلدان نموا``، ترأسها نائب رئيس المجلس، مارتن ساجديك (النمسا) الذي أدلى أيضا ببيان.
    10. En la 31ª sesión, celebrada el 11 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema " Rendición de cuentas por los resultados y el impacto en todo el sistema " , presidida por el Vicepresidente del Consejo (Albania) y moderada por la Sra. Sigrid Kaag, Subsecretaria General y Administradora Adjunta de la Dirección de Relaciones Externas y Promoción del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN 10 - في الجلسة 31 المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش في موضوع ' ' المساءلة من أجل تحقيق النتائج والأثر على نطاق المنظومة``، ترأسها نائب رئيس المجلس (ألبانيا) وأدارها سيغرد كاغ، الأمين العام المساعد والمدير المساعد، مكتب العلاقات الخارجية وأنشطة الدعوة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    9. En la 23ª sesión, celebrada el 5 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema " Alianzas para la capacidad productiva y el trabajo decente " , presidida por el Vicepresidente del Consejo (Sudán) y moderada por la Sra. Marcia Poole, Directora del Departamento de Comunicaciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN 9 - عقد المجلس في الجلسة 23 المعقودة في 5 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع ' ' الشراكات من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية وتوفير العمل اللائق``، ترأسها نائب رئيس المجلس (السودان) وأدارتها مارسيا بول، مديرة إدارة الاتصالات، منظمة العمل الدولية.
    15. En la 24ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema " Utilización de los instrumentos de derechos humanos y las normas y recomendaciones de la Organización Mundial del Trabajo para lograr el trabajo decente para todos " , presidida por el Vicepresidente del Consejo (Sudán) y moderada por la Sra. Sarah Cook, Directora del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social. UN 15 - عقد المجلس في جلسته 24 المعقودة في 8 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع " الاستفادة من صكوك حقوق الإنسان ومعايير منظمة العمل الدولية وتوصياتها من أجل توفير العمل اللائق للجميع``، ترأسها نائب رئيس المجلس (السودان) وأدارتها سارة كوك، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية.
    En su 35ª sesión, celebrada el 17 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema " Fomento de la innovación humanitaria para mejorar las respuestas " , presidida por el Vicepresidente del Consejo (Pakistán) y moderada por la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia. UN 11 - عقد المجلس في جلسته 35 المعقودة في 17 تموز/يوليه حلقة نقاش في موضوع " تشجيع الابتكار في المجال الإنساني تحسينا للاستجابة " ، ترأسها نائب رئيس المجلس (باكستان) وأدارتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ.
    En la 27ª sesión, celebrada el 9 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda sobre el tema " Financiación para el desarrollo sostenible " , presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Daffa-Alla Elhag Ali Osman (Sudán), y moderada por la Sra. Shamshad Akhtar, Subsecretaria General de Desarrollo Económico del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 16 - في الجلسة 27، المعقودة في 9 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش في موضوع ' ' تمويل التنمية المستدامة`` ترأسها نائب رئيس المجلس، دفع الله الحاج علي عثمان (السودان)، وأدارتها شمشاد أختار، الأمينة العامة المساعدة لشؤون التنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En su 37ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo organizó una mesa redonda con miembros del Comité de Políticas de Desarrollo sobre el tema " El camino para el desarrollo en el período post-2015: afrontar los nuevos problemas globales " , presidida por el Vicepresidente del Consejo (Austria). UN 24 - عقد المجلس في جلسته 37 المعقودة في 18 تموز/يوليه حلقة نقاش مع أعضاء لجنة السياسات الإنمائية بشأن موضوع ' ' الطريق إلى التنمية في فترة ما بعد عام 2015: التصدي للتحديات العالمية الناشئة``، ترأسها نائب رئيس المجلس (النمسا).
    En su 45ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo llevó a cabo una mesa redonda sobre el tema " Promover la rendición de cuentas relacionada con la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer en el sistema de las Naciones Unidas: avances, deficiencias y dificultades " , presidida por el Vicepresidente del Consejo (Austria) y moderada por la Sra. Lakshmi Puri, Directora Ejecutiva interina de ONU-Mujeres. UN 60 - في الجلسة 45، المعقودة في 24 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش في موضوع " إخضاع منظومة الأمم المتحدة للمساءلة عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: التقدم المحرز والثغرات والتحديات " ، ترأسها نائب رئيس المجلس (النمسا)، وأدارت مناقشاتها لاكشمي بوري، الرئيسة بالنيابة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    La mesa redonda sobre las políticas y medidas, presidida por el Vicepresidente del GEMB, Sr. Suphavit Piamphongsant y la mesa redonda sobre los objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones, presidida por el Vicepresidente del GEMB, Sr. Dan Reifsnyder, se celebraron el 12 de julio. UN وفي ٢١ تموز/يوليه ، عقدت الطاولة المستديرة بشأن السياسات والتدابير، برئاسة نائب رئيس الفريق المخصص، السيد سوفافيت بيامفونغسانت، والطاولة المستديرة بشأن وضع أهداف كمية لتحديد الانبعاثات وخفضها، برئاسة نائب رئيس الفريق المخصص، السيد د.
    En su 41ª sesión, celebrada el 20 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el tema titulado " Oportunidades para los pequeños Estados insulares en desarrollo " , presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio). UN 10 - نظم المجلس، في جلسته 41 المعقودة في 20 تموز/يوليه، حلقة نقاش بشأن موضوع " الفرص المتاحة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ، برئاسة نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس).
    En su 41ª sesión, celebrada el 20 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el tema titulado " Oportunidades para los pequeños Estados insulares en desarrollo " , presidida por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio). UN 10 - نظم المجلس، في جلسته 41 المعقودة في 20 تموز/يوليه، حلقة نقاش بشأن موضوع " الفرص المتاحة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ، برئاسة نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس).
    En su 15ª sesión, celebrada el 27 de mayo, el Consejo celebró una mesa redonda sobre las ciudades como factor para promover el desarrollo sostenible, que estuvo presidida por el Vicepresidente del Consejo (Croacia), quien formuló una declaración. UN ١٤ - في الجلسة 15 المعقودة في 27 أيار/مايو، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن المدن بوصفها قوة دافعة للتنمية المستدامة، برئاسة نائب رئيس المجلس (كرواتيا)، الذي أدلى ببيان.
    En su 17ª sesión, celebrada el 28 de mayo, el Consejo realizó una mesa redonda sobre la urbanización sostenible en África, que estuvo presidida por el Vicepresidente del Consejo (Croacia), quien formuló una declaración. UN ٢٥ - في الجلسة 17 المعقودة في 28 أيار/مايو، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن التحضر المستدام في أفريقيا، برئاسة نائب رئيس المجلس (كرواتيا)، الذي أدلى ببيان.
    En su 27ª sesión, celebrada el 24 de junio, el Consejo realizó una mesa redonda sobre el tema " Asistencia humanitaria eficaz " , que estuvo presidida por el Vicepresidente del Consejo (Libia), quien formuló una declaración. UN ١٠ - في الجلسة 27 المعقودة في 24 حزيران/يونيه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن موضوع " المساعدة الإنسانية الفعالة " برئاسة نائب رئيس المجلس (ليبيا)، الذي أدلى ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more