Las obligaciones relacionadas con las prestaciones de seguro médico después del servicio aún no se mencionan en las notas a los estados financieros. | UN | أما التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة فإنها لا تزال غير مذكورة في الملاحظات على البيانات المالية. |
Pasivo por prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Pasivo por prestaciones de seguro médico | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد التقاعد |
Sin embargo, en esas Normas no se exige que se financie completa e inmediatamente la obligación estimada por concepto de prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio. | UN | بيد أن المعايير نفسها لا تتطلب التمويل الكامل والفوري للالتزامات المقدرة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء |
Obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Parte prorrateada total de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio | UN | مجموع الحصة التناسبية من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Pasivo por prestaciones de seguro médico | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Pasivo en concepto de prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio | UN | خصوم التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة |
Obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Parte prorrateada total de las prestaciones de seguro médico después de | UN | مجموع الحصة التناسبية من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Obligaciones por prestaciones de seguro médico después | UN | الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Pasivo por prestaciones de seguro médico | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Pasivo por prestaciones de seguro médico después del servicio | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد نهاية الخدمة |
Obligaciones por prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Análisis de las tendencias de las obligaciones correspondientes a las prestaciones por terminación del servicio, incluidas las obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio | UN | تحليل اتجاهات الالتزام المتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
El UNICEF está aumentando gradualmente su reserva para las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio con cargo a sus recursos ordinarios. | UN | 6 - وتزيد اليونيسيف تدريجيا احتياطها الممول الخاص بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة من مواردها العادية. |
Los pagos de prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio en cada ejercicio económico se consignan como gastos del ejercicio. | UN | وتبلغ عن المدفوعات المتعلقة بالاستحقاقات الصحية لما بعد الخدمة في كل فترة مالية على أنها نفقات تلك الفترة. |
En el curso de los años, algunos funcionarios básicos a largo plazo han prestado servicio con contratos desde un mes a un año, sin prestaciones de seguro médico ni contribuciones jubilatorias. | UN | ولعدد من السنوات ظلت هذه المعونة تستخدم في تسديد مرتبات بعض الموظفين اﻷساسيين العاملين بعقود طويلة اﻷجل تتراوح من شهر واحد إلى سنة واحدة مع عدم تغطية تكاليف التأمين الطبي أو المساهمات المقدمة ﻷغراض المعاشات التقاعدية. |
También se mejorarán considerablemente las prestaciones para los veteranos de guerra; en concreto, se incrementarán las prestaciones de seguro médico y dental y las pensiones; estas últimas se duplicarán y pasarán de 400 a 800 dólares mensuales. B. Trabajo | UN | وسيجري بقدر ملموس زيادة الاستحقاقات المقررة لقدامى المحاربين؛ وسيجري على وجه التحديد تعزيز استحقاقات العلاج الطبي وعلاج الأسنان واستحقاقات المعاش التقاعدي، حيث سيُضاعف المعاش التقاعدي لهم من 400 دولار إلى 800 دولار شهريا(). |
Los programas de prestaciones de seguro médico de las Naciones Unidas no están asegurados, sino que se autofinancian tanto para el personal en activo como para los funcionarios jubilados y las personas a su cargo cubiertas. | UN | 8 - إن برامج الأمم المتحدة للاستحقاقات الصحية ليست مؤمنة وإنما هي ممولة تمويلا ذاتيا لكل من الموظفين العاملين والمتقاعدين ومعاليهم الذين تشملهم التغطية. |