"presupuesto de apoyo para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميزانية الدعم لفترة
        
    • بميزانية الدعم لفترة
        
    • ميزانية الدعم المقترحة لفترة
        
    • ميزانية خدمات دعم البرامج لفترة
        
    1999/3 Informe sobre la ejecución del presupuesto de apoyo para el bienio 1998–1999 UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنيتن ١٩٩٨-١٩٩٩
    Documentos E/ICEF/2003/AB/L.14 Tema 4 del programa provisional — presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 Comunicaciones a la Redacción UN E/ICEF/2003/AB/L.14 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 [بجميع اللغات الرسمية]
    1. El presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007 se examine en el primer período ordinario de sesiones, en enero de 2006; UN 1 - يجري استعراض ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007 في الدورة العادية الأولى، التي تنعقد في كانون الثاني/يناير 2006؛
    2. Observa de que la asignación provisional no incluye ningún cambio que pueda preverse en el presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007; UN 2 - يلاحظ أن الاعتماد المخصص المؤقت لا يشمل أي تغييرات قد يُقترَح إدخالها على ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007؛
    A requerimiento de la Comisión, se informó que la Directora Ejecutiva no solicitaría un incremento del presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007. UN وأُبلغت اللجنة، بعد استفسارها عن الأمر، أن المدير التنفيذي لم يطلب أي زيادة في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006- 2007.
    Puestos existentes con cargo al presupuesto de apoyo para el bienio UN الوظائف القائمة المدرجة في ميزانية الدعم لفترة السنتين
    La Junta Ejecutiva aprobará, en el período de sesiones inmediatamente anterior al comienzo de un ejercicio presupuestario, el presupuesto de apoyo para el ejercicio presupuestario siguiente. UN يقوم المجلس التنفيذي، في الدورة التي تسبق مباشرة بدء فترة الميزانية، باعتماد ميزانية الدعم لفترة الميزانية التالية.
    La Junta Ejecutiva aprobará, en el período de sesiones inmediatamente anterior al comienzo de un ejercicio presupuestario, el presupuesto de apoyo para el ejercicio presupuestario siguiente. UN يقوم المجلس التنفيذي، في الدورة التي تسبق مباشرة بدء فترة الميزانية، باعتماد ميزانية الدعم لفترة الميزانية التالية.
    I. RESUMEN EJECUTIVO En este documento el Administrador presenta las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999. UN ١ - يعرض مدير البرنامج في هذه الوثيقة تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Tema 5: presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999, incluido el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN البند ٥: ميزانية الدعم لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    C. presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999 UN جيم - ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    iii) Demostración del porcentaje adecuado necesario para recuperar los gastos que figuran en el presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999. UN ' ٣ ' عرض نسبة مئوية كافية لاسترداد التكاليف المبينة في ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Adelanto en la aplicación del presupuesto de apoyo para el bienio 1998—1999 UN ٨ - التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Asimismo, el plan financiero facilita la preparación del presupuesto de apoyo para el bienio, que se presenta a la Junta Ejecutiva cada dos años, en los años en que no se presenta el plan de mediano plazo. UN وتدفع الخطة المالية أيضا إلى إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين، التي تقدم إلى المجلس التنفيذي مرة كل سنتين في السنوات التي لا تقدم فيها الخطة المتوسطة اﻷجل.
    En el presente informe, el Administrador da a conocer las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2000-2001. UN موجـــز يقدم مدير البرنامج في هذه الوثيقة تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    En este documento el Administrador presenta las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2000-2001. UN ١ - يعرض مدير البرنامج في هذه الوثيقة تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    FNUAP: Marco de financiación multianual y estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2000-2001 UN برنامج اﻷمــم المتحـدة اﻹنمائي: اﻹطــار التمويلي المتعدد السنوات وتقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    99/23 Marco de financiación multianual y estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2000–2001 UN برنــامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي - اﻹطـار التمويلي المتعــدد السنوات وتقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    Si bien la aplicación de ese criterio no afectaría el nivel del presupuesto de apoyo para el próximo bienio, le permitiría al FNUAP participar activa y plenamente en las reformas de las Naciones Unidas. UN وفيما لا يؤثر هذا النهج على مستوى ميزانية الدعم لفترة السنتين المقبلة، فلسوف يتيح للصندوق أن يشارك على نحو كامل وفعال في إصلاحات اﻷمم المتحدة.
    Los comentarios, si los hubiere, serían incluidos en el informe sobre el presupuesto de apoyo para el bienio 2000–2001, que se presentaría a la Junta en su segundo período ordinario de sesiones de septiembre. UN وإن كانت ثمة تعليقات، فستدرج في التقرير المتعلق بميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، الذي سيعرض على المجلس خلال دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر.
    C. presupuesto de apoyo para el bienio 2008-2009 UN 26 - كان معروضا على المجلس التنفيذي ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين
    Cuadro 5. presupuesto de apoyo para el bienio terminado el 31 de diciembre UN الجدول 5 - ميزانية خدمات دعم البرامج لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more