80. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٠ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
81. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨١ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
88. Se prevén créditos para gastos bancarios, honorarios de abogados, franqueo para el personal militar y otros servicios diversos. | UN | ٨٨ - رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى. |
160. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٦٠ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند. |
Se prevén créditos para dietas por misión de 35 policías durante 181 días, a la tasa que se indica en el párrafo 3 supra. | UN | ثمــة اعتماد مطلوب لبــدل إقامة أفراد البعثة ﻟ ٣٥ شرطيا لمدة ١٨١ يوما، بالمعدل المبين في الفقرة ٣ أعلاه. |
32. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٢٣ - لا يلزم إدراج مبلغ تحت هذا البند. |
82. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٢ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
86. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٦ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
87. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٧ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
95. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٩٥ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
96. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٩٦ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
72. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٧٢ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
90. Se prevén créditos para suministros médicos para el personal militar. | UN | ٩٠ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتوفير لوازم طبية لﻷفراد العسكريين. |
93. En esta partida se prevén créditos para suministros médicos destinados al personal militar. | UN | ٩٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين. |
76. En esta partida se prevén créditos para servicios de auditoría. | UN | ٧٦ - رصد اعتماد تحت هذا البند لخدمات مراجعة الحسابات. |
174. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٧٤ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند. |
186. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٨٦ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند. |
Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa y equipo a 35 policías civiles durante seis meses, a una tasa anual de 200 dólares por persona. | UN | ثمة اعتماد مطلوب لدفع بدل ملبس ومعدات لمدة ستة أشهر ﻟ ٣٥ شرطيا مدنيا، استنادا الى المعدل السنوي البالغ ٢٠٠ دولار للشخص. |
34. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٤٣ - لا يلزم إدراج مبلغ تحت هذا البند. |
Además, se prevén créditos para pagar el agua potable a razón de 1,05 dólares por día de ración. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك رصد اعتماد لتغطية تكاليف مياه الشرب بواقع ٥٠,١ دولار للحصة في اليوم. |
69. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦٩ - لا توجد احتياجات مسقطة تحت هذا البند. |
En consecuencia, se prevén créditos para la compra de equipo adicional de depuración y bombeo. | UN | ولذلك هناك اعتماد مرصود لشراء معدات إضافية لتنقية المياه وضخها. |
Se prevén créditos para la adquisición del equipo de oficina que se enumera a continuación: | UN | رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه: |
También se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (27.600 dólares). | UN | وأدرج أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٦٠٠ ٢٧ دولار(. |
55. Se prevén créditos para el seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra de los dos aviones AN-26, sobre la base del contrato actual de 3.200 dólares mensuales por avión. | UN | ٥٥ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |