"prevén créditos para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رصد أي اعتماد تحت
        
    • رصد اعتماد تحت
        
    • إدراج أي مبلغ تحت
        
    • اعتماد مطلوب
        
    • إدراج مبلغ تحت
        
    • رصد اعتماد لتغطية
        
    • احتياجات مسقطة تحت
        
    • اعتماد مرصود
        
    • رصد اعتماد من أجل
        
    • رصد اعتماد ﻟ
        
    • مبلغ لمواد
        
    • رصد اعتماد في إطار
        
    • رصد اعتماد لرحﻻت
        
    • اﻻعتماد ما
        
    • المبلغ الﻻزم
        
    80. No se prevén créditos para esta partida. UN ٨٠ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    81. No se prevén créditos para esta partida. UN ٨١ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    88. Se prevén créditos para gastos bancarios, honorarios de abogados, franqueo para el personal militar y otros servicios diversos. UN ٨٨ - رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
    160. No se prevén créditos para esta partida. UN ١٦٠ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند.
    Se prevén créditos para dietas por misión de 35 policías durante 181 días, a la tasa que se indica en el párrafo 3 supra. UN ثمــة اعتماد مطلوب لبــدل إقامة أفراد البعثة ﻟ ٣٥ شرطيا لمدة ١٨١ يوما، بالمعدل المبين في الفقرة ٣ أعلاه.
    32. No se prevén créditos para esta partida. UN ٢٣ - لا يلزم إدراج مبلغ تحت هذا البند.
    82. No se prevén créditos para esta partida. UN ٨٢ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    86. No se prevén créditos para esta partida. UN ٨٦ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    87. No se prevén créditos para esta partida. UN ٨٧ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    95. No se prevén créditos para esta partida. UN ٩٥ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    96. No se prevén créditos para esta partida. UN ٩٦ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    72. No se prevén créditos para esta partida. UN ٧٢ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    90. Se prevén créditos para suministros médicos para el personal militar. UN ٩٠ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتوفير لوازم طبية لﻷفراد العسكريين.
    93. En esta partida se prevén créditos para suministros médicos destinados al personal militar. UN ٩٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    76. En esta partida se prevén créditos para servicios de auditoría. UN ٧٦ - رصد اعتماد تحت هذا البند لخدمات مراجعة الحسابات.
    174. No se prevén créditos para esta partida. UN ١٧٤ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند.
    186. No se prevén créditos para esta partida. UN ١٨٦ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند.
    Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa y equipo a 35 policías civiles durante seis meses, a una tasa anual de 200 dólares por persona. UN ثمة اعتماد مطلوب لدفع بدل ملبس ومعدات لمدة ستة أشهر ﻟ ٣٥ شرطيا مدنيا، استنادا الى المعدل السنوي البالغ ٢٠٠ دولار للشخص.
    34. No se prevén créditos para esta partida. UN ٤٣ - لا يلزم إدراج مبلغ تحت هذا البند.
    Además, se prevén créditos para pagar el agua potable a razón de 1,05 dólares por día de ración. UN وباﻹضافة إلى ذلك رصد اعتماد لتغطية تكاليف مياه الشرب بواقع ٥٠,١ دولار للحصة في اليوم.
    69. No se prevén créditos para esta partida. UN ٦٩ - لا توجد احتياجات مسقطة تحت هذا البند.
    En consecuencia, se prevén créditos para la compra de equipo adicional de depuración y bombeo. UN ولذلك هناك اعتماد مرصود لشراء معدات إضافية لتنقية المياه وضخها.
    Se prevén créditos para la adquisición del equipo de oficina que se enumera a continuación: UN رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه:
    También se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (27.600 dólares). UN وأدرج أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٦٠٠ ٢٧ دولار(.
    55. Se prevén créditos para el seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra de los dos aviones AN-26, sobre la base del contrato actual de 3.200 dólares mensuales por avión. UN ٥٥ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus