Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 15° período de sesiones y programa provisional | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها |
normas de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia penal | UN | المعلومات عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Decisiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal aprobadas en 2007 | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007 المقرر |
Los programas regionales y nacionales preparados por la UNODC comprenden subprogramas de Prevención del Delito y Justicia penal. | UN | وتشمل البرامج الإقليمية والقطرية التي أحدثها المكتب برامج فرعية عن مسائل منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
En este contexto, deseo resaltar el trabajo que está realizando la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وفي هذا السياق، أود أن ألقي اﻷضواء على عمل لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Fortalecimiento de las respuestas en materia de Prevención del Delito y Justicia penal para proteger los bienes culturales, en particular con | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل حماية الممتلكات الثقافية، وخاصة من الاتجار بها |
Qatar también acogerá el 13° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal en 2015. | UN | هذا وستستضيف قطر مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
El país también ha venido intensificando su cooperación en materia de Prevención del Delito y Justicia penal con la UNODC. | UN | كما أنها تزيد من تعاونها بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
El orador toma nota con satisfacción del establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y de los alentadores resultados logrados en su primer período de sesiones. | UN | وقال إنه يلاحظ مع الارتياح انشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والنتائج المشجعة التي أحرزت في دورتها اﻷولى. |
C. Establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal 79 | UN | إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة |
Resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | قرارات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Programa 29. Prevención del Delito y Justicia penal | UN | البرنامج ٢٩ : منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Unidad de organización: Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الوحدة التنظيمية : مركز منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Tema 110 Prevención del Delito y Justicia penal | UN | البند ٠١١: منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية |
Organización de los futuros períodos de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تنظيم دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في المستقبل |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها |
sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
En 2007, en el marco de sus programas sobre Prevención del Delito y Justicia penal el Instituto realizó, entre otras, las siguientes actividades: | UN | وخلال عام 2007، وفي إطار برامجه المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كان من الأنشطة التي اضطلع بها المعهد ما يلي: |
Programa 29 Prevención del Delito y Justicia | UN | البرنامج ٢٩ منع الجريمة والقضاء الجنائي |
Los mandatos y programas de trabajo de los departamentos de estupefacientes y Prevención del Delito y Justicia penal no serán afectados. | UN | ولن تتأثر ولايات وبرامج كيانات مراقبة المخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
En este contexto, creemos firmemente que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal es el foro más apropiado para adoptar medidas. | UN | وفي هذا السياق، نحن نؤمن إيمانا راسخا بأن لجنة مكافحة الجريمة والعدالة الجنائية هي أنسب محفل يمكن أن يتخذ فيه إجراء. |
En este punto, sería necesario profundizar en la coordinación entre el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y el Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia penal. | UN | ومن ثم، سيلزم تحسين التنسيق بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة وإقامة العدالة الجنائية. |
Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
66. Los participantes insistieron en la importancia que tienen numerosos aspectos de los cuatro cursos prácticos que se celebrarán en el Décimo Congreso para los problemas de Prevención del Delito y Justicia penal que experimentan los países en desarrollo. | UN | ٦٦ - أكد المشاركون الصلة الوثيقة بين جوانب كثيرة من حلقات العمل اﻷربع ، المزمع عقدها ابان المؤتمر العاشر ، وشواغل البلدان النامية فيما يتعلق بمنع الجريمة وتحقيق العدالة الجنائية . |
1992 y 1993: Ha representado a su país ante la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas, en Viena. | UN | ٢٩٩١ و٣٩٩١: مثل بلده في اللجنة الدولية لﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والقضاء الجنائي في فيينا |
En ese contexto, la India participará con interés en el 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وفي هذا الصدد، تتطلع الهند إلى المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمكافحة الجريمة والعدالة الجنائية. |
En este contexto, cabe señalar que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal ha aprobado recientemente el proyecto revisado de plan de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia. | UN | وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى أن اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية اعتمدت مؤخرا مشروعا منقحا لخطة العمل الخاصة بتنفيذ إعلان فيينا المعني بالجريمة والعدالة. |
También se analizó la exclusión del estudio a fondo de actividades sobre Prevención del Delito y Justicia penal y el adelanto de la mujer. | UN | كذلك نوقشت مسألة استبعاد اﻷنشطة المتعلقة بمنع الجريمة والقضاء الجنائي والنهوض بالمرأة من التقرير. |
Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | اللجنة المعنية بمكافحة الجريمة والعدالة الجنائية |
67. La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal quizá desee: | UN | ÈÇÁ - ÇáÊæÕíÇÊ ÞÏ ÊÑÛÈ áÌäÉ ãäÚ ÇáÌÑíãÉ æÇáÚÏÇáÉ ÇáÌäÇÆíÉ Ýí ÇáÞíÇã ÈãÇ íáí: |