"previstos siempre" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتوقعة على افتراض
        
    • المتوقعة بافتراض
        
    • المتوقعة منه على افتراض
        
    • المتوقعة منه بافتراض
        
    • المتوقعة شريطة
        
    • المتوخاة على افتراض
        
    • المتوقعة بناء على افتراض
        
    • المتوقعة على أساس افتراض
        
    • المتوقعة بناء على الافتراضين
        
    • المتوقعة منه شريطة
        
    Se prevé que la Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: UN يُتوقع أن تنجز البعثة أهدافها، وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي:
    La Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: UN يُتوقع أن تنجز البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.57 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: UN 2-57 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    8.25 Se espera que este subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: UN 8-25 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    27C.17 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 27 جيم-17 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:
    28D.20 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 28 دال-20 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض:
    2.74 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: UN 2-74 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    Se prevé que la Secretaría alcanzará el objetivo y los logros previstos siempre que: UN 53 - ينتظر أن تحقق الآلية إنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي:
    27C.28 Se prevé que el subprograma conseguirá sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 27 جيم - 28 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض:
    2.26 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y los logros previstos siempre que: UN 2-26 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    29D.12 Se alcanzarán los objetivos y los logros previstos siempre y cuando: UN 29 دال - 12 سيجري تحقيق الأهداف والنواتج المتوقعة على افتراض ما يلي:
    16.34 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: UN 16-34 من المتوقع أن ينجز البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض ما يلي:
    26.28 Está previsto que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que haya consenso entre los agentes humanitarios, de desarrollo y políticos al tiempo que éstos se adhieren a sus mandatos respectivos. UN 26-28 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض التوصل إلى توافق في الآراء بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية والسياسية مع تقيد كل منها بالولاية المنوطة بها.
    28B.37 Se espera que el Servicio de Cuotas alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando que los plazos y la naturaleza de las peticiones de la Asamblea General y sus decisiones sigan las pautas normales. UN 28 باء-37 من المتوقع أن تحقق دائرة الاشتراكات أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن يتفق مع الأنماط المعتادة توقيت وطبيعة الطلبات الموجهة من الجمعية العامة ولجنة الاشتراكات وما تتخذاه من مقررات.
    28D.11 Se alcanzarán los objetivos y los logros previstos siempre y cuando: UN 28 دال - 11 سيجري تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.37 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 2-37 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    33.29 Se espera que el subprograma consiga sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 33-29 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض تحقق ما يلي:
    Se prevé que la Misión alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que : UN يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي:
    28D.15 Se espera que el subprograma consiga sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 28 دال - 15 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:
    2.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-40 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    28D.19 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 28 دال -19 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض:
    Factores externos: Se estima que se alcanzarán los objetivos y los logros previstos siempre que el proveedor contratado pueda proporcionar medios adecuados de transporte aéreo. UN العوامل الخارجية: يتوقع تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة شريطة أن يكون مقدم الخدمات المتعاقد معه قادرا على توفير وسيلة ملائمة للنقل الجوي.
    29F.36 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 29 واو-36 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوخاة على افتراض ما يلي:
    Se prevé que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que las oficinas nacionales de estadística cuenten con los recursos y la capacidad suficientes. UN يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة.
    Se espera cumplir los objetivos y logros previstos siempre que el aumento de la dotación para esas esferas sea conmensurable con sus funciones ampliadas. UN 17 - يتوقع تحقيق الأهداف والمنجزات المتوقعة على أساس افتراض تعزيز هذه المجالات بالموظفين بما يتناسب وأدوارها الواسعة النطاق.
    9.49 Está previsto que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: a) los responsables de las políticas a nivel nacional e internacional participen plenamente en el examen de las cuestiones económicas y sociales en la Asamblea General y el Consejo Económico y Social; y b) la comunidad internacional responda adecuadamente a las recomendaciones y decisiones de la Asamblea y el Consejo. UN 9-49 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين: (أ) المشاركة التامة من جانب مقرري السياسات، على الصعيدين الوطني والدولي، في القضايا الاقتصادية والاجتماعية المطروحة في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ و (ب) سرعة استجابة المجتمع الدولي للتوصيات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة وعن المجلس. النواتج
    29.15 Se espera que la Oficina alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los clientes presenten información oportuna y que las partes externas cooperen. UN 29-15 من المنتظر أن يحقق المكتب أهدافه والإنجازات المتوقعة منه شريطة تلقيه آراء في حينها من عملائه وأن يلقى التعاون من أطراف خارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more