"primera vez que te" - Translation from Spanish to Arabic

    • أول مرة
        
    • أول مره
        
    • أول لقاء
        
    • أوّل مرة
        
    • لأوّل مرّة
        
    ¿Por qué no me dijiste esto la primera vez que te vi? Open Subtitles لما لم تخبرني بذلك في أول مرة رأيتك فيها ؟
    En serio, esta es oficialmente la primera vez que te pido algo. Open Subtitles جدياً، هذا أمر رسمي هذه أول مرة اطلب منك شيء
    Santo Cielo, cariño, es la primera vez que te veo vestido de civil. Open Subtitles ـ يا إلهى إنها أول مرة أراك بالزى المدنى
    Recuerdo la primera vez que te vi, James Fraser, atravesar las puertas de Leoch. Open Subtitles أتذكر أول مره رأيتك فيها يا جايمي فرايزير أتياً عبر بوابة الليوخ
    Aún te ves con hambre y cansado, como la primera vez que te vi. Open Subtitles ما زلت تبدو جائعاً ومتعباً كما رأيتك أول مرة
    Recuerdo la primera vez que te vi. Open Subtitles بإمكاني تذكر أول مرة رأيتكِ فيها
    La primera vez que te pones calzones y alguien se va con tu ropa. Open Subtitles أول مرة ترتدي الملابس الداخلية يرحل شخص ما مع ملابسك
    La primera vez que te vi todo lo que quería era pasar el resto de mi vida contigo. Open Subtitles أول مرة إلتقيتك كل الذي طلبته كان أن أمضي بقية حياتي معك
    La primera vez que te necesito, duermes todo el día. Open Subtitles وفي أول مرة أطلب منك المساعدة تكون أنت نائماً طوال اليوم
    Te digo que la primera vez que te vi la 1ª vez que posé mi vista en ti... Open Subtitles أنا أقول لك المرة الأولى التي رأيتك فيها أول مرة وضعت عيني عليك
    Entonces, Jonas... es la primera vez que te vas a enfrentar a un Replicante. Open Subtitles إذاً يا جوناس، هل هذه أول مرة لك في مواجهة المستنسخون؟
    La primera vez que te conté que revivía los días pensaste que estaba loca. Open Subtitles في أول مرة أخبرتك بأنني أعيد الأيام إتهمتني بالجنون
    La primera vez que te vi, me imaginé que nunca sería lo suficientemente bueno para ti, no importa lo que hiciera por el resto de mi vida. Open Subtitles أول مرة رأيتك، عرفت أني لن أكون مناسباً لكي أبداً مهما فعلت في ما تبقى من حياتي
    La primera vez que te vi... me alegré de ver tu apetito por la comida... por la vida. Open Subtitles في أول مرة رأيتك فيها كنت سعيداً جداً لأن أرى شهية للطعام و للحياة
    La primera vez que te ví te llegaba a la cintura. Open Subtitles لقد كان منسدلا الى خصرك عندما قابلناك أول مرة
    Esta es la primera vez que te conozco Open Subtitles لكن تلك هي أول مرة أقابلك في حياتي لكني أحتاجك
    ¿Como te ocupaste de ese portero la primera vez que te conocí? Open Subtitles كما تعاملتم مع ذلك البواب عندما قابلتكم أول مرة
    Actúo como debí haber actuado la primera vez que te conocí. Open Subtitles أتصرف كما يجدر بي التصرف أول مره رأيتك بها
    He estado esperando para besarte desde la primera vez que te vi. Open Subtitles كنت متشوقًا للحظة التي سأقبلكِ فيها منذ أول لقاء لنا
    Pero suena como el tipo de mentira que diría la primera vez que te emborracharas. Open Subtitles لكنه يشبه هذا النوع من الكذب التي تختلقه عند أوّل مرة تصبح فيها ثملا
    Me di cuenta la primera vez que te ví. Open Subtitles لاحظت ذلك عندما رأيتك لأوّل مرّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more