"prioritarias del plan estratégico" - Translation from Spanish to Arabic

    • تركيز الخطة الاستراتيجية
        
    • التركيز في الخطة الاستراتيجية
        
    • ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية
        
    • التركيز للخطة الاستراتيجية
        
    • التركيز الواردة في الخطة الاستراتيجية
        
    • التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية
        
    Inicialmente se ha hecho hincapié en la experiencia adquirida a nivel de país de la ejecución de programas relacionados con las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo. UN وينصرف التركيز أول الأمر إلى الخبرات القطرية المتأتية من تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Los programas se debieran armonizar con las prioridades programáticas de las esferas de acción prioritarias del plan estratégico. UN وينبغي أن تتسق البرامج مع الأولويات البرنامجية لمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية.
    Brindar orientación a la secretaría y a los centros regionales del Convenio de Basilea sobre los esfuerzos realizados para ayudar a las Partes a aplicar las esferas prioritarias del plan estratégico UN توفير التوجيه للأمانة وللمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن الجهود الرامية إلى مساعدة الأطراف على تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية.
    Objetivo general y resumen de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo UN الهدف العام لمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وموجز لها
    Se prevé que habrá que reforzar la capacidad de la organización en diversos aspectos de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo, más allá de lo previsto en el presupuesto de apoyo bienal. UN ومن المتوقع أن تكون هناك حاجة إلى تعزيز قدرات المنظمة في مختلف المجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بصورة تتجاوز ما تم تخصيصه في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Los documentos de Hábitat para los programas en los países se organizan de conformidad con las esferas prioritarias del plan estratégico e institucional de mediano plazo, teniendo plenamente en cuenta las características propias de cada país. UN وتُنظم وثائق البرنامج القطري للموئل وفقاً لمجالات التركيز للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل مع المراعاة الكاملة للخصوصيات الوطنية.
    La lista de proyectos o actividades que se presentan en el cuadro 5 del anexo I de la presente nota no es exhaustiva y tiene por objeto únicamente destacar las actividades que corresponden a las esferas prioritarias del plan estratégico determinadas por las Partes. UN ولا تعد قائمة المشاريع أو الأنشطة المدرجة في المرفق الأول، الجدول 5 لهذه المذكرة قائمة شاملة ولا يقصد بها سوى إبراز الأنشطة التي تناظر مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية التي حددتها الأطراف.
    B. Programa para apoyar la aplicación de las esferas prioritarias del plan estratégico UN باء - برنامج دعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية
    Veinte gobiernos y 34 comités nacionales hicieron contribuciones a las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y al fondo común para cuestiones humanitarias. UN وقدمت عشرون حكومة و 34 لجنة وطنية تمويلا مواضيعيا لمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والمجمع المواضيعي للمساعدة الإنسانية.
    Evaluaciones realizadas en las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo (2006-2009) del UNICEF en el bienio 2006-2007 UN التقييمات التي أجريت في مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف (2006-2009) في فترة السنتين 2006-2007
    Se insistirá, de manera particular, en fortalecer la capacidad en materia de género de todas las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y se destinarán recursos especializados a los efectos. UN وسيوجه اهتمام محدد وموارد متخصصة من أجل تعزيز القدرات على معالجة القضايا الجنسانية في كل مجال من مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Las anteriores iniciativas se verán respaldadas por la elaboración de unas directrices sectoriales para cada una de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo. UN 18 - وسيجري دعم هذه المبادرات عن طريق إعداد إرشادات قطاعية لكل مجال من مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    1. Realizar evaluaciones independientes teniendo en cuenta las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y otras prioridades institucionales importantes UN 1 - إجراء تقييمات مستقلة، تعكس مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وأولويات تنظيمية رئيسية أخرى
    Los gastos de los programas aumentaron sustancialmente en 2008 en las cinco esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo, en comparación con 2007. UN 241 - زادت النفقات البرنامجية كثيراً في عام 2008 في جميع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل مقارنة بعام 2007.
    La serie de notas de orientación, iniciada a principios de 2010, contiene una guía general que se ocupa de los problemas comunes en la labor del UNICEF, así como instrucciones detalladas para cada una de las cinco esferas prioritarias del plan estratégico. UN وتتضمن مجموعة المذكرات الإرشادية التي بدأ العمل بها في بداية عام 2010 توجيهات عامة تتناول المسائل المشتركة في عمل منظمة اليونيسيف، بالإضافة إلى توجيهات مفصلة لكل مجال من مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الخمسة.
    También se formularon las directrices operacionales para la incorporación de la perspectiva de género en todas las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo, en las que se prestaba una atención especial al interés de los hombres y los niños por promover la igualdad entre los géneros. UN وصاغت التوجيه التنفيذي المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بما في ذلك التركيز على إشراك الرجال والفتيان في تعزيز المساواة بين الجنسين.
    A modo de comparación, en 2008 el UNICEF recibió 343 millones de dólares en financiación temática para las cinco esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y la respuesta humanitaria. UN ولغرض المقارنة، تلقت اليونيسيف في عام 2008 مبلغ 343 مليون دولار في الصناديق الإنسانية لخمسة من مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ولأغراض الاستجابة الإنسانية.
    El UNICEF había definido siete esferas de resultados estratégicos vinculadas con las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo. UN وكانت اليونيسيف حددت سبعة مجالات نتائج استراتيجية مرتبطة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    1. Apoyo del UNICEF al Programa del Milenio: objetivos internacionales y contribución de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo UN 1 - الدعم المقدم من اليونيسيف لجدول أعمال الألفية: الأهداف الدولية وإسهام مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    1. Examinar las actividades prioritarias del plan estratégico. UN 1 - استعراض الأنشطة ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية.
    Estos recursos son necesarios para ejecutar el programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) durante el bienio y para prestar el apoyo necesario a los programas con miras a atender con eficacia las esferas prioritarias del plan estratégico e institucional a mediano plazo. UN وهذه الموارد ضرورية لتنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين وتوفير الدعم البرنامجي المطلوب لفعّالية إنجاز مجالات التركيز للخطة الاستراتيجية.
    El UNICEF elaborará unas directrices operacionales sobre cuestiones de género en consonancia con las directrices interinstitucionales, que versarán sobre las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y sobre los programas de emergencia y en las que se aplicará un modelo común. UN ستعد اليونيسيف توجيهات تنفيذية بشأن القضايا الجنسانية تتماشى مع التوجيهات المشتركة بين الوكالات، وتغطي مجالات التركيز الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، في حالات الطوارئ، وذلك باستخدام نموذج مشترك.
    Se describen los principales resultados obtenidos en 2007 por una amplia gama de asociaciones y alianzas para la infancia en cada de las cinco esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo. UN ويصف النتائج الرئيسية المسجلة في عام 2007 من قبل طائفة واسعة من الشراكات والتحالفات من أجل الأطفال في كل من مجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more