"prisionero" - Translation from Spanish to Arabic

    • السجين
        
    • أسير
        
    • سجيناً
        
    • سجينك
        
    • السجناء
        
    • سجين
        
    • سجيني
        
    • كسجين
        
    • مسجون
        
    • السَجين
        
    • الأسير
        
    • السجينة
        
    • سجينًا
        
    • المسجون
        
    • أسيراً
        
    No obstante, si se ejerce presión sobre el prisionero ese derecho es solamente teórico, y en consecuencia, sin sentido. UN فإذا كان السجين يتعرض للضغط مع ذلك فإن هذا الحق نظري فقط وبالتالي لا معنى له.
    El hecho de que la otra persona esperara le dice al prisionero que sus ojos deben ser verdes. TED حقيقة أن السجين الأخر قد انتظر تخبر كل سجين أو سجينة أنه لديه عينان خضراوان
    El prisionero que atrapamos no mintió al decir que era un desastre. Open Subtitles ان السجين الذى أمسكنا به لم يكذب بشأن هذه الفوضى
    v) Obligar a un prisionero de guerra o a otra persona protegida a prestar servicio en las fuerzas de una Potencia enemiga; UN ' 5` إرغام أي أسير حرب أو أي شخص آخر مشمول بالحماية على الخدمة في صفوف قوات دولة معادية؛
    Pero conseguí esto: según el Director, ha sido un modelo de prisionero hasta ahora. Open Subtitles لكن إليكم هذا؛ طبقاً لأقوال الحارس، فقد كان سجيناً مثالياً حتى الآن.
    Iba a añadir que un cierto socio aquí presente ha estado en contacto con los defensores del prisionero. Open Subtitles كنت على وشك القول بأن هناك أحد الأعضاء الحضور على اتصال بمحامي الدفاع عن السجين
    Hay bastantes posibilidades de que hayan muerto a manos del prisionero Golic. Open Subtitles هناك فرصة جيدة لكونهما مشتركين بلعبة قذرة مع السجين جوليك
    Ud. hace que suene que el prisionero estuvo ahí 1.500 días seguidos por una infracción. Open Subtitles والأكثر من هذا ، أنت جعلت السجين يبدو وكأنة قضى 1500 يوم ممتدة
    Vamos a evacuar al prisionero. Reúne al personal en la sección C. Open Subtitles سوف ننقل السجين على كل العاملين الاجتماع فى الموقع سي
    Te daré lo que pides si puedes liberar al prisionero 337 de la Jaula. Open Subtitles سأعطيك ما تُريد اذا استطعت عمل شيئٍ لتحرير السجين 337 من السجن
    Todos los que tenian autorizacion operativa y sabrian del traslado del prisionero. Open Subtitles كل شخص لديه صلاحية عمليات وكان يعرف بخصوص نقل السجين
    Uno de los peores errores que comete un prisionero cuando acaba de ser liberado es tratar de hacerlo solo, intentar asentarse primero. Open Subtitles أحد اهم الاخطاء التي يفعلها السجين أنه عندما يخرج لا يذهب لعائلته بسبب ان يأجل الامر حتى تستقر اموره
    A juicio de los oficiales de la prisión de Battambang, las personas que libertaron al prisionero eran militares. UN ومن المعتقد لدى مسؤولي سجن باتامبانغ أن اﻷشخاص المتورطين في اﻹفراج القسري عن السجين أفراد عسكريون.
    El Sr. Fouad Issa Abu Hamid facilitó al Comité Especial información detallada sobre las circunstancias de la muerte del prisionero Abdel-Samad Harizat: UN ٥٦٣ - زود السيد فؤاد عيسى أبو حامد اللجنة الخاصة بمعلومات تفصيلية عن ملابسات وفاة السجين عبد الصمد حريزات:
    Fui tomado prisionero en el puerto, y transportado 30 minutos en un coche. Open Subtitles لقد وقعت أسير في الميناء و نقلت بالسيارة مسافة ثلاثون دقيقة
    Herodes ha tomado al bautista prisionero. Open Subtitles بابتيس أخذ سجيناً بواسطة هيرود
    Paul Judd de la TSA, creo que su prisionero está en la zona de carga Open Subtitles بول جاد ، مركز السيطرة على الأمراض أعتقد بأن سجينك في غرفة الشحن
    El segundo sangraba por los oídos y estaba tan malherido que no pudo reconocer a su propio padre, otro prisionero. UN أما الثاني فقد سالت الدماء من أذنيه وكان مصابا بجروح شديدة لدرجة أنه لم يتمكن من التعرف على والده، الذي كان من السجناء.
    Ahora quiero a Frank hijo fuera y quiero ver a mi prisionero Tariq Husseini. Open Subtitles وألان أريد فرانك جونير أن يخرج وأريد أن أرى سجيني طارق حسيني
    La autora deduce de ello que su sobrino debiera haber sido considerado prisionero de guerra y recibido el tratamiento adecuado conforme a los Convenios de Ginebra. UN وتستنتج صاحبة البلاغ أنه كان ينبغي أن يعامل كسجين حرب، عملا باتفاقيات جنيف، وأن يتمتع بمعاملة مناسبة.
    En Nepal no hay un solo prisionero político y se ha eliminado la pena capital. UN ولا يوجد في نيبال أي مسجون سياسي على اﻹطلاق وقد ألغيت عقوبة اﻹعدام.
    prisionero No, 96J332, Arnold Jackson, también conocido como "El Poeta". Open Subtitles السَجين رقَم 96جي332 آرنولد جاكسون، المعروف بالشاعِر
    Y quieren que los sigamos hasta su aldea... vamos tras ellos... para regresar al prisionero y hablar... Open Subtitles ننوى أن نذهب إلى القرية لاستعادة الأسير والحديث معه
    Seguridad al Nivel 4, el prisionero ha escapado. Open Subtitles فريق الأمن للمستوى الرابع، لقد هربت السجينة
    ¿Sabes lo que es que te digan cuanta suerte tienes de ser el prisionero de alguien? Open Subtitles أنت تعرف ماهو الشعور بأن يتم أخبارك كم أنت شديد الحظ لكي تكون سجينًا لشخصٍ ما؟
    El prisionero estará encadenado durante el interrogatorio. Open Subtitles المسجون سيتم تصفيده بالأغلال خلال اللقاء
    Estábamos combatiendo a un enemigo implacable... y que moriría antes de ser tomado prisionero. Open Subtitles كنا نحارب عدو لا يرحم وانه سوف يموت قبل ان يأخذ أسيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more