"programa de trabajo bienal" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج عمل فترة السنتين
        
    • برنامج العمل لفترة السنتين
        
    • برنامج عملها لفترة السنتين
        
    • برنامج عمل السنتين
        
    • برنامج العمل المحدد
        
    • برنامج عمل مدته سنتان
        
    • برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف
        
    • برنامج عمل لفترة سنتين
        
    • برنامج عمله لسنتين
        
    • برنامج عمله لفترة السنتين
        
    • وبرنامج العمل لفترة
        
    Los informes sobre la marcha de la ejecución del programa de trabajo bienal se presentan periódicamente al Comité de Representantes Permanentes. UN تقدم بصورة منتظمة تقارير مرحلية عن تنفيذ برنامج عمل فترة السنتين إلى لجنة الممثلين الدائمين.
    Proyecto de programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión para el período 2003-2004 UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية لعام 2003 وعام 2004
    iii) programa de trabajo bienal del Comité de Ciencia y Tecnología; UN `3` برنامج عمل فترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    El presupuesto será preparado por la secretaría integrando el proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del CCT. UN وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Se pregunta si acaso no habría que fusionar estos dos temas, en el proyecto de programa de trabajo bienal. UN وسأل ما إذا كان يتعين بالتالي دمج هاتين المسألتين في مسألة واحدة في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين.
    i) Cada organización individualice en su programa de trabajo bienal los recursos asignados a la ejecución del plan de acción a nivel de todo el sistema; UN ' ١ ' تحدد كل منظمة في برنامج عملها لفترة السنتين الموارد المخصصة لتنفيذ برنامج العمل على نطاق المنظومة؛
    programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión para 1999-2000 UN برنامج عمل السنتين للجنة الثانية للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠
    iv) programa de trabajo bienal del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención; UN `4` برنامج عمل فترة السنتين للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    iv) programa de trabajo bienal del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN `4` برنامج عمل فترة السنتين للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    EXAMEN DEL PROYECTO DE programa de trabajo bienal PRESUPUESTADO PARA EL COMITÉ DE CIENCIA Y UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    programa de trabajo bienal presupuestado del CCT UN برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا
    Invita a la Comisión a aprobar el programa de trabajo bienal con las modificaciones que se hicieron durante el debate. UN واقترحت على اللجنة أن تعتمد برنامج العمل لفترة السنتين مع التعديلات التي تم إدخالها أثناء المناقشة.
    ii) programa de trabajo bienal del Comité de Ciencia y Tecnología; UN `2` برنامج العمل لفترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا،
    iii) programa de trabajo bienal del Comité de Ciencia y Tecnología UN `3` برنامج العمل لفترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا
    La Comisión aprueba el proyecto de programa de trabajo bienal para 1999-2000 con sus revisiones orales. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión está integrada por 41 miembros y 7 miembros asociados y celebra períodos de sesiones bienales, de cinco días de duración durante los años pares, para examinar la labor de la secretaría y aprobar su programa de trabajo bienal. UN وتتألف اللجنة من 41 عضوا و 7 أعضاء منتسبين وتعقد دورة كل سنتين في السنوات ذات الأرقام الزوجية وذلك لمدة 5 أيام، لاستعراض أعمال الأمانة والموافقة على برنامج عملها لفترة السنتين.
    La Comisión está integrada por 43 miembros y 8 miembros asociados y celebra períodos de sesiones bienales, de cinco días de duración durante los años pares, para examinar la labor de la secretaría y aprobar su programa de trabajo bienal. UN وتتألف اللجنة من 43 عضوا و 8 أعضاء منتسبين وتعقد دورة كل سنتين في السنوات ذات الأرقام الزوجية وذلك لمدة 5 أيام، لاستعراض أعمال أمانتها والموافقة على برنامج عملها لفترة السنتين.
    Las actividades previstas en ese marco se llevarán a cabo por medio del programa de trabajo bienal del PNUMA, las actividades extrapresupuestarias y las alianzas, que también se describen a continuación. UN وسوف تنفذ الأنشطة التي تتم بموجب هذا الإطار عن طريق برنامج عمل السنتين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والأنشطة من خارج الميزانية والشراكات التي ترد إفادات عنها فيما بعد.
    El presente documento contiene el proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para 2008-2009. UN ويرد في الوثيقة الحالية مشروع برنامج العمل المحدد التكلفة لمدة السنتين 2008-2009.
    El Consejo debería decidir el tema por adelantado, por ejemplo en un programa de trabajo bienal. UN ويجب أن يختار المجلس الموضوع مسبقا، كأن يتم ذلك مثلا من خلال برنامج عمل مدته سنتان.
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف
    ■ El presupuesto procede de un programa de trabajo bienal, en el que se especifican las metas y objetivos para cada programa sustantivo, resumidos en el Anexo A del presente documento. UN • تصدر الميزانية عن برنامج عمل لفترة سنتين يحدد اﻷهداف والغايات والمرامي لكل برنامج موضوعي، ويرد موجز له في المرفق ألف لهذه الوثيقة.
    I. RESÚMENES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES SOBRE SU programa de trabajo bienal 1 - 73 4 UN أولاً- الملخصات التي أعدها فريق الخبراء واستنتاجاته وتوصياته بشأن برنامج عمله لسنتين 4
    Una vez cada dos años el PNUMA presenta su programa de trabajo bienal, incluidos los logros previstos, los indicadores de los logros y las actividades y resultados concretos, y su presupuesto al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su período ordinario de sesiones. UN 61 - يقدم اليونيب، كل سنتين، برنامج عمله لفترة السنتين بما في ذلك المنجزات المستوفية ومؤشرات الإنجاز وأنشطة ونواتج محددة وميزانيته إلى الدورة العادية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    Se incluye asimismo el proyecto de programa provisional y de programa de trabajo bienal para 1994-1995. UN كما تتضمن هذه اﻹضافة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more