Fuente: programa y presupuestos del bienio respectivo. | UN | المصدر: البرنامج والميزانيتان لكل من فترات السنتين. |
IDB.18/Dec.5 programa y presupuestos, 1998-1999 | UN | م ت ص - ٨١/م - ٥ البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١-٩٩٩١ |
C. programa y presupuestos, 1998-1999 | UN | جيم - البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ |
Ajustes propuestos al programa y presupuestos | UN | تعديلات مقترحة على البرنامج والميزانيتين |
IDB.18/Dec.5 programa y presupuestos, 1998-1999 | UN | م ت ص - ٨١/م - ٥ البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ |
GC.7/Dec.16 programa y presupuestos, 1998-1999 | UN | م ع-٧/م-٦١ البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١-٩٩٩١ |
C. programa y presupuestos, 1998-1999 20 5 | UN | جيم - البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١-٩٩٩١ |
IDB.20/Dec.5 programa y presupuestos, 1998-1999 | UN | م ت ص-٠٢/م-٥ البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١-٩٩٩١ |
C. programa y presupuestos, 1998-1999 | UN | جيم - البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ |
IDB.20/Dec. 5 programa y presupuestos, 1998-1999 | UN | م ت ص - ٠٢/م - ٥ البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١-٩٩٩١ |
Conclusión 98/4 programa y presupuestos, 1998-1999 | UN | الاستنتاج ٨٩/٤ البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١-٩٩٩١ |
programa y presupuestos, 1996-1997 | UN | البرنامج والميزانيتان ، ٦٩٩١-٧٩٩١ ٦ر٦٤٢ ٠١٢ |
II. programa y presupuestos CORRESPONDIENTES AL BIENIO | UN | ثانيا - البرنامج والميزانيتان ، ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ |
Tema 6. programa y presupuestos, 1998-1999 | UN | البند ٦ - البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ |
Tema 14. programa y presupuestos, 2000-2001 | UN | البند ٤١ - البرنامج والميزانيتان ، ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ |
IDB.21/Dec.2 programa y presupuestos, 2000-2001 | UN | م ت ص-١٢/م-٢ البرنامج والميزانيتان ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
programa y presupuestos, 2000-2001. Propuestas del Director General | UN | البرنامج والميزانيتان ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ . مقترحات المدير العام |
La decisión de aplazar una decisión sobre el proyecto de programa y presupuestos constituía una señal inadecuada o posiblemente negativa. | UN | والقرار المتمثل في تأجيل البت في مشروع البرنامج والميزانيتين يعطي اشارة سياسية ناقصة أو ربما سلبية . |
La escasez de recursos en efectivo socava el programa y presupuestos aprobados. | UN | فالنقص في الموارد النقدية يقوض تنفيذ البرنامج والميزانيتين المعتمدين. |
La existencia de estos documentos sobre planificación estratégica detallada facilita mucho la preparación del documento de programa y presupuestos de conformidad con los principios de la GBR. | UN | وقد ساعد وجود وثائق التخطيط الاستراتيجي المفصلة هذه مساعدة كبيرة في إعداد وثيقة البرنامج والميزانيتين بما يتماشى مع مبادئ الإدارة القائمة على النتائج. |
Las innovaciones efectuadas en el programa y presupuestos, estrechamente vinculadas con el marco programático de la Organización, pueden resumirse de la forma siguiente: | UN | ويمكن تلخيص ما أدخل على البرنامج والميزانية من تجديدات وثيقة الصلة بالاطار البرنامجي للمنظمة على النحو التالي : Arabic Page |
La UE apoya las propuestas revisadas de programa y presupuestos, 2006-2007, que se recogen en le documento GC.11/11. | UN | وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤيد المقترحات المنتجة للبرنامج والميزانيتين للفترة 2006-2007 الواردة في الوثيقة GC.11/11. |
Liquidez 48. En el programa y presupuestos para 2000-2001 se recalcó la importancia de una liquidez suficiente y en el momento adecuado. | UN | 48- في برنامج وميزانيتي الفترة 2000-2001، استلفت الانتباه الى أهمية تأمين تدفق نقدي كاف وفي الوقت المناسب. |
La Organización se propone incorporar el costo de las primeras 20 suboficinas en su programa y presupuestos para el próximo bienio (2008-2009). | UN | وتعتزم اليونيدو أن تدرج تكلفة العشرين مكتبا مصغّرا الأولى في مقترحها الخاص بالبرنامج والميزانيتين لفترة السنتين التالية (2008-2009). |
III. SITUACIÓN FINANCIERA DE LA ONUDI (tema 5); programa y presupuestos, 1998-1999 (tema 6); REGLAMENTO FINANCIERO (tema 7); FONDO PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL Y OTRAS | UN | وضع اليونيدو المالي )البند ٥( ؛ والبرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١-٩٩٩١ )البند ٦( ؛ والنظام المالي )البند ٧( ؛ وصندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى )البند ٩( الرابع- |
9. Los recursos necesarios para llevar a cabo la primera fase del marco programático de mediano plazo, 2004-2007, ya se han indicado en el proyecto de programa y presupuestos para el bienio 2004-2005 (IDB.27/3-PBC.19/3). | UN | 9- وقد تم عرض الموارد المطلوبة لتنفيذ المرحلة الأولى من الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007 في البرنامج المقترح والميزانيتين المقترحتين للفترة 2004-2005 (IDB.27/3-PBC.19/3). |
Al mismo tiempo, el costo para la ONUDI deberá permanecer dentro del programa y presupuestos para el bienio 2004-2005 y las dos organizaciones compartirán con un espíritu de colaboración los gastos de funcionamiento de las suboficinas de la ONUDI. | UN | وفي الوقت نفسه، يجب أن تبقى التكاليف التي تتحملها اليونيدو في إطار برنامجها وميزانيتيها للفترة 2004-2005 بينما ينبغي تقاسم المنظمتين لتكاليف التشغيل المتعلقة بمناصب اليونيدو بروح من الشراكة. |