"programas nacionales de adaptación" - Translation from Spanish to Arabic

    • برامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • برامج عمل وطنية للتكيف
        
    • برنامج العمل الوطني للتكيُّف
        
    • لبرامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • برنامجاً من
        
    • برنامج العمل الوطني المتعلق بالتكيف
        
    • برنامج العمل الوطني للتكيف
        
    • برامج العمل الوطنية للتكيُّف
        
    • ببرامج العمل الوطنية
        
    i) Las medidas señaladas en los programas nacionales de adaptación (PNA) y en otros planes y estrategias pertinentes; UN `1` العمل المحدد كجزء من برامج العمل الوطنية للتكيف وغيرها من الخطط والاستراتيجات ذات الصلة؛
    28/CP.7. Directrices para la preparación de los programas nacionales de adaptación 8 UN 28/م أ-7 المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف 7
    Directrices para la preparación de los programas nacionales de adaptación UN المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف
    La actividad esencial de los PMA consiste en preparar programas nacionales de adaptación (PNA). UN والنشاط الرئيسي لأقل البلدان النامية يتمثل في وضع برامج عمل وطنية للتكيف.
    :: Apoyar y agilizar la formulación y aplicación de los programas nacionales de adaptación UN :: دعم وضع برامج عمل وطنية للتكيف والتعجيل بتنفيذها
    Para ello, el GEPMA estaba preparando como parte de su programa de trabajo un documento técnico a fin de ofrecer orientación adicional a los PMA para la preparación de sus programas nacionales de adaptación y la elaboración de las estrategias de aplicación. UN ولهذا الغرض يقوم الفريق، في إطار برنامج عمله، بوضع ورقة تقنية توفر إرشادات إضافية تساعد أقل البلدان نمواً على إعداد برنامج العمل الوطني للتكيُّف وتصميم استراتيجيات التنفيذ.
    6. Los programas nacionales de adaptación deben: UN 6- ينبغي لبرامج العمل الوطنية للتكيف:
    Examen de las directrices para la preparación de los programas nacionales de adaptación UN استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف
    de capacidad para preparar y ejecutar los programas nacionales de adaptación UN لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    E. Examen de los proyectos de programas nacionales de adaptación 21 6 UN هاء - مراجعة مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف 21 7
    programas nacionales de adaptación 8. El principal objetivo del Grupo de Expertos es asesorar sobre la preparación y la estrategia de aplicación de los PNA. UN يتمثل الهدف الرئيسي لفريق الخبراء في تقديم المشورة بشأن استراتيجية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Se subrayó entonces que los programas nacionales de adaptación deberían basarse en planes, programas de acción y estudios ya existentes. UN وجرى التشديد على أن برامج العمل الوطنية للتكيف ينبغي أن تبنى على ما هو قائم من الخطط وبرامج العمل والدراسات.
    Integración de la información de los programas nacionales de adaptación en las comunicaciones nacionales segunda y siguientes. UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها.
    y adoptadas :: Ejecutar proyectos para evaluar la adaptación al cambio climático y sus efectos y ayudar a los países africanos a preparar programas nacionales de adaptación UN :: تنفيذ مشاريع لتقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه، وتقديم الدعم للبلدان الأفريقية من أجل إعداد برامج عمل وطنية للتكيف
    2. Pide a la entidad que haga todo lo posible por apoyar la aplicación de los programas nacionales de adaptación tan pronto estén terminados; UN 2- يطلب إلى الكيان أن يدعم تنفيذ برامج عمل وطنية للتكيف في أقرب وقت ممكن بعد إكمالها؛
    El GEPMA decidió incluir en la guía detallada un examen de las opciones para promover y coordinar la ejecución de los proyectos de los programas nacionales de adaptación junto con los proyectos de los planes de acción nacionales. UN وقرر فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً تضمين دليل التنفيذ التدريجي بنداً بشأن مناقشة الخيارات المتاحة لتعزيز وتنفيذ مشاريع برنامج العمل الوطني للتكيُّف إلى جانب مشاريع خطة العمل الوطنية.
    7. Respecto de la situación de la aplicación de los programas nacionales de adaptación, el FMAM informó de los proyectos de los PNA que estaba examinando. UN 7- وفيما يتعلق بحالة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف، قدم مرفق البيئة العالمية تقريراً عن مشاريع برنامج العمل الوطني للتكيُّف قيد النظر لديه().
    FCCC/SBI/2007/32 Informe sobre la reunión de evaluación del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. UN تقرير عن اجتماع حصر فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، عن التقدم الذي يحرزه الأعضاء استعداداً وتنفيذاً لبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    82. El OSE celebró que, al 28 de mayo de 2010, las Partes hubieran presentado a la secretaría 44 programas nacionales de adaptación. UN 82- ورحبت الهيئة الفرعية بتقديم الأطراف 44 برنامجاً من برامج العمل الوطنية للتكيف إلى الأمانة حتى 28 أيار/مايو 2010.
    Además, el informe debía contener información de otras fuentes pertinentes, como la experiencia adquirida durante el proceso de los programas nacionales de adaptación (PNA). UN وبالإضافة إلى ذلك، من المقرر أن يشمل التقرير معلومات من مصادر أخرى ذات صلة، منها التجارب المكتسبة خلال عملية تنفيذ برنامج العمل الوطني المتعلق بالتكيف().
    Los programas nacionales de adaptación constituyen un instrumento viable con el que podría promoverse la diversificación económica en los PMA. UN وعملية برنامج العمل الوطني للتكيف أداة قابلة للتطبيق ويمكن من خلالها تعزيز التنوع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً.
    Examen de las directrices para la preparación de los programas nacionales de adaptación UN استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف
    25. Muchos participantes pidieron que se estudiara la posibilidad de aplicar un proceso análogo al de los programas nacionales de adaptación en los pequeños Estados insulares que no eran PMA. UN 25- ودعا الكثير من المشاركين إلى النظر في تطبيق عملية شبيهة ببرامج العمل الوطنية للتكيف في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي ليست من أقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more