Tema 75 del programa: Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | البند ٧٥ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Tema 75 del programa: Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | البند ٧٥ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Tema 66 del programa: Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | البند ٦٦ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Tema 66 del programa: Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | البند ٦٦ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻵثر |
Tema 74 del programa: Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Tema 74 del programa: Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Tema 75 del programa. Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | البند ٧٥ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Tema 75 del programa. Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | UN | البند ٧٥ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
prohibiciones o restricciones del EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE EXCESIVAMENTE | UN | المعدِّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها |
:: La Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que pueden considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados; | UN | :: اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات ذات الصلة؛ |
CCW/CONF.III/11(Part III) TERCERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE prohibiciones o restricciones del EMPLEO | UN | المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن |
CONVENCION SOBRE prohibiciones o restricciones del EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN | UN | اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
CONVENCION SOBRE prohibiciones o restricciones del EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE | UN | اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
CONVENCION SOBRE prohibiciones o restricciones del EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE | UN | اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesiva-mente nocivas por efectos indiscriminados | UN | اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر |
Se aprobó el Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados y se estableció un programa de patrocinio en apoyo de su aplicación. | UN | واعتمدت خطة عمل تعزيز عالمية الاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة، وأعد برنامج رعاية لدعم تنفيذها. |
El Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del Empleo de Armas Incendiarias no contiene disposiciones que limiten el empleo de esas armas contra el personal de combate. | UN | ولا ينص البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷسلحة المحرقة لا على أي قيود على استعمال تلك اﻷسلحة ضد أفراد القوات المحاربة. |
Nuestro Gobierno también ha decidido suscribir la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados. | UN | وقد قررت حكومتنا أيضا التوقيــع على اتفاقيــة حظر وتقييد استخدام أنواع معينة من اﻷسلحة التقليدية. |
Un paso adelante fue la aprobación en Viena de un Protocolo adicional, el Protocolo IV sobre armas láser cegadoras, por parte de la Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados. | UN | وكان اعتماد المؤتمر الاستعراضي الذي عقدته في فيينا الدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة، لبروتوكول اضافي، أي البروتوكول الرابع بشأن أسلحة الليزر التي تسبب العمى، خطوة نحو اﻷمام. |
Reunión de información de participación abierta sobre el nuevo Protocolo de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados relativo a los restos de explosivos de guerra (organizada por la Misión Permanente de los Países Bajos) | UN | جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية حظر أو تقييداستعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا) |
35. La experta tomó nota de que, en la Conferencia de Examen por los Estados Partes de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, celebrada en 1980, los gobiernos no consiguieron llegar a un acuerdo para fortalecer el Protocolo II relativo a las prohibiciones y restricciones de las minas terrestres. | UN | ٥٣- وأحاطت الخبيرة علماً بأنه خلال انعقاد المؤتمر الاستعراضي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر المعقود عام ٠٨٩١، عجزت الحكومات عن التوصل الى اتفاق لتعزيز البروتوكول الثاني المتعلق بحظر وتقييد اﻷلغام اﻷرضية. |
Sri Lanka no es un Estado Parte en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados. | UN | وسري لانكا ليست طرفا في اتفاقية ١٩٨٠ لحظر استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر. |
La Convención de 1980 sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados sigue ampliándose a nuevos ámbitos y se están examinando mecanismos de cumplimiento apropiados. | UN | ولا تزال اتفاقية عام 1980 لحظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر تتوسع إلى مجالات جديدة ويُنظر حاليا في وضع آليات امتثال مناسبة لها. |