"prometerte" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعدك
        
    • أعدكِ
        
    • اعدك
        
    • وعدك
        
    • الوعد
        
    • أعدكم
        
    • أوعدك
        
    • أوعدكِ
        
    • أعدكَ
        
    • اوعدك
        
    • وعود
        
    • وعدكِ
        
    Bueno, puedo prometerte que lo veré de manera diferente a partir de ahora. Open Subtitles حسناً ، أعدك بأن أنظر له بزاوية مختلفة من الآن فصاعداً
    No te voy a prometer que vayas a olvidarte de todo hoy mismo, pero puedo prometerte que irá a mejor. Open Subtitles لن أعدك بأنك ستنسين كل شيء عن هذا يوماً ما, لكنني أستطيع أن اعدك أنه سيكون أسهل.
    El estudio va a presionar en tu beneficio. Eso es todo lo que puedo prometerte. Open Subtitles سيعمل الأستوديو للحصول على توكيل لك،وهذا كل ما أعدك به
    Tampoco puedo prometerte que no enseñe a las niñas otro hechizo mientras tú no estás. Open Subtitles ولا يمكنني أن أعدكِ بأنني لن أقوم بتعليم الفتيات تعويذة جديدة أثناء ذهابكِ
    Todo lo que puedo prometerte es que será un viaje increíble... Open Subtitles كل ما يمكنني وعدك به هو أنها ستكون رحلة مذهلة
    Y... todo lo que puedo hacer es prometerte una vida mejor y renunciaré inmediatamente. Open Subtitles وكل ما أستطيع أن أعدك به هو حياة .أفضل سأترك كل شئ ورائي مباشرة.
    Y puedo prometerte que nadie ha vuelto en una bola de luz. Open Subtitles واستطيع ان أعدك انه لم يعد احد في كره من الضوء
    Mira, puedo prometerte que aquí estás seguro. Open Subtitles . إنظر ، كل ما يمكنني أن أعدك به أنك بأمان هنا
    Puedo prometerte eso. Open Subtitles و إذا وقفت في طريقي فسوف أؤذيك أعدك بهذا
    Quieren vender sus acciones y no puedo prometerte... que pueda mantenerlos unidos hasta la fiesta. Open Subtitles يحاولون بيع أسهمهم و أنا لا استطيع ان أعدك أن بإمكاني إبقاء الجميع معاً حتى موعد الحفل
    No puedo prometerte que no volveré a ser indeciso o cauteloso... pero estoy comprometido con mi trabajo... Open Subtitles لا يمكن أن أعدك أنني لن أتركك أو أحتاط لكنني ملتزم بإنجاح هذا الأمر
    Lo único que puedo hacer es prometerte que te amaré siempre. Open Subtitles الأن ما الذى أستطيع أن أفعله من أجلك أنا أعدك أنى دائما سأحبك للأبد
    ¿Qué tal si yo pudiera prometerte que la humillación siempre se convierte en ira? Open Subtitles ماذا إن كان بإمكاني أن أعدكِ أن المذلة دائماً تتحول إلى غضب؟
    No será fácil. Y no puedo prometerte resultados. Open Subtitles لن يكون هذا سهلا لا يمكننى أن أعدكِ بشىء
    Puedo prometerte que tendrá esa oportunidad. Open Subtitles اعتقد اني استطيع ان اعدك بهذا سوف يحظي بهذه الفرصة
    Y necesito que sepas que no puedo prometerte que aún estaré aquí cuando consigas tus respuestas Open Subtitles وعليك أن تعرفي بأنني لا اعدك أن أبقى هنا حين تجدين إجابة
    Bueno, en realidad no podemos prometerte eso, pero podemos ofrecerte cualquier... cortesía legal. Open Subtitles لا يمكننا وعدك بهذا . . لكن يمكننا توسيع كل
    Así que sólo puedo prometerte que si alguna vez vuelvo al 2008 o 2009 o al maldito año que sea ahora, haré lo posible para encontrarte. Open Subtitles لذا لا يسعني إلا الوعد لو إني إستطعت العودة لسنة2008 أو 2009. أو لا يهم ما يكون الآن, سوف أعوضها لك.
    Pero puedo prometerte que será la experiencia más enriquecedora de tu vida. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أعدكم انها سوف تكون واحدة أكثر تجربة ثرية من حياتك.
    Yo puedo prometerte un millón de pavos. Open Subtitles أنا أستطيع أن أوعدك بمليون دولار
    Pero puedo prometerte que me haré cargo de esto. Tienes mi palabra. Open Subtitles ولكنى أوعدكِ أننى سأبحث فى الأمر لكِ وعدى على هذا
    No puedo prometerte que vaya a tener tiempo para entretenerte, ¿entiendes? Open Subtitles لا أستطيع أن أعدكَ بتوفير أيّ وقتٍ لتسليتك، افهم ذلك.
    Y quiero prometerte... que cuando salgamos de aquí, puedes hacer lo que quieras conmigo, querido. Open Subtitles كل تخيلاتك الجنسية و عايزة اوعدك بمجرد خروجنا من هنا يمكنك فعل اى شىء تريده معى
    No puedo prometerte nada, pero, ¿por qué no corres el riesgo... en vez de rascar la mierda del fondo de los juguetes de los demás? Open Subtitles لا استطيع اعطائك اي وعود ولكن لما لا تأخذ فرصتك؟ بدلا من الاختباء هنا
    Lil, sabes que no puedo prometerte eso. Open Subtitles ليل .. تعرفي اني لا استطيع وعدكِ بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more