"promoción eficaz de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعزيز الفعال
        
    • الدعوة الفعالة
        
    • الترويج الفعال
        
    • التشجيع الفعلي
        
    promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos UN التعزيز الفعال للاعلان بشأن حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى
    promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos UN التعزيز الفعال لﻹعلان بشأن حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى
    promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las UN التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى
    A continuación se reproducen las partes del informe que parecen más pertinentes para la cuestión de la promoción eficaz de la Declaración: UN وفيما يلي أجزاء التقرير التي تبدو أكثر صلة بقضية التعزيز الفعال لﻹعلان:
    A nivel mundial, la promoción eficaz de las cuestiones de política pertinentes es un medio demostrado de atraer apoyo y recursos. UN وعلى الصعيد العالمي، أثبتت الدعوة الفعالة فيما يتعلق بقضايا السياسات العامة ذات الصلة نجاعتها كوسيلة لجذب الدعم والموارد.
    Por ejemplo, para lograr una promoción eficaz de las inversiones son necesarios conocimientos de comercialización, mientras que para ser eficientes los servicios a los inversores extranjeros exigen que su personal tenga un bagaje empresarial. UN فمثلاً يتطلب الترويج الفعال للاستثمار مهارةً في التسويق؛ بينما تتطلب خدمات الاستثمار الكفؤة خلفيةً في العمل التجاري.
    promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las UN التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى
    promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN ٤٩/١٩٢- التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية أو دينية أو لغوية
    promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas: informe del Secretario General UN التعزيز الفعال لﻹعلان بشأن حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية: تقرير اﻷمين العام
    promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية
    promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las UN التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين
    50/180. promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas,religiosas y lingüísticas UN ٠٥/٠٨١ - التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية
    50/180 promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas o lingüísticas UN ٥٠/١٨٠ التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية
    50/180 promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN ٠٥/١٨٠ التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقلية دينية ولغوية
    50/180 promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas o lingüísticas UN ٥٠/١٨٠ التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية
    50/180 promoción eficaz de la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN ٠٥/١٨٠ التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقلية دينية ولغوية
    El Dr. Attafuah declaró que la promoción eficaz de los derechos humanos y el multiculturalismo deberían dar lugar a una comprensión social más amplia de los vínculos esenciales existentes entre los derechos humanos, la paz, la estabilidad y el desarrollo. UN وذكر الدكتور أتافوا أن التعزيز الفعال لحقوق الإنسان وتعددية الثقافات يجب أن يؤدي إلى زيادة تقدير المجتمع للروابط الهامة بين حقوق الإنسان والسلم والاستقرار والتنمية.
    Durante sus 15 años de existencia, esa organización ha logrado un grado de éxito considerable en la consecución de su objetivo básico: la promoción eficaz de la cooperación comercial y económica en la zona del Mar Negro. UN وخلال 15 عاما من وجودها، حققت منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود قدرا كبيرا من النجاح في تحقيق هدفها الأساسي: التعزيز الفعال للتجارة والتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    Objetivo de la Organización: Asegurar la promoción eficaz de los principios y las preocupaciones humanitarias para bien de las poblaciones afectadas por desastres y emergencias. UN هدف المنظمة: كفالة الدعوة الفعالة للمبادئ والشواغل الإنسانية باسم المتضررين من الكوارث وحالات الطوارئ.
    105. A continuación se reproducen las partes del informe que más se vinculan con la cuestión de la promoción eficaz de la Declaración: UN ١٠٥ - وترد أدناه أجزاء التقرير اﻷكثر صلة بمسألة الترويج الفعال للاعلان:
    20. Agricultura. La promoción eficaz de una transformación estructural sostenible en África exige un aumento de la productividad agrícola y el fomento de prácticas agrícolas sostenibles desde el punto de vista ambiental. UN 20- الزراعة: يتطلب التشجيع الفعلي للتحول الهيكلي المستدام في أفريقيا زيادة الإنتاجية الزراعية وتشجيع الممارسات الزراعية المستدامة بيئياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more