Mira, viejo, esto no está bien. Gasté $120 en tragos y $40 en propinas. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً، أنفقت 120 دولاراً على المشروب و40 دولاراً على البقشيش |
Cariño, yo vivo de las propinas. Los bebedores de café no dan propina. | Open Subtitles | عزيزتي ما يهمني هو البقشيش ومن يطلب القهوة لا يعطي بقشيش |
¿Qué pasa si te olvidas de que te encanta pasarte con las propinas a dónde sea que vayamos? | Open Subtitles | ماذا لو نسيت أنّك كنت تحب إغداق البقشيش على الجميع في أي مكان نذهب إليه؟ |
Los precios no incluyen los gastos personales ni las propinas a chóferes o guías locales. | UN | ولا تشمل الأسعار المصروفات الشخصية أو الإكراميات المدفوعة للسائقين أو المرشدين السياحيين المحليين. |
Donde está no tiene que dar propinas. | Open Subtitles | لن يترك بقشيشاً حيث يتواجد الآن. |
Esa noche, tuve que sacarlo a patadas de aquí por robarse mis propinas. | Open Subtitles | كان علي ركل مؤخرته خارجًا تلك الليلة لسرقة البقشيش الخاص بي |
El jefe la empaló con una barra cuando la pilló robando propinas. | Open Subtitles | الزيم طعنها بعمود التعري عندما امسكها وهي تسرق مال البقشيش |
Como mínimo. Sin propinas ni extras, ni nada. | Open Subtitles | هذا كحدٍ أدني، بدون البقشيش ولا عمل إضافي، ولا شيء مثل هذا. |
Esta gente vive de las propinas. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعتمدون على البقشيش فى حياتهم |
La razón es gracias a las propinas. | Open Subtitles | و السبب البقشيش الذي يُدفَع لهم |
Lamento mucho que el gobierno les cobre impuestos sobre sus propinas. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كانت الحكومة تأخذ منهم ضرائب على هذا البقشيش |
No quiero propinas. Estoy jugando en la partida de verdad. | Open Subtitles | أنا لا أريد بقشيش من القطط السمان أريد اللعب مع الكبار |
Les servía café por las propinas. - ¡Apuestas! - Apuesto 100. | Open Subtitles | كنت اقدم المشروبات و القهوه الي الرجال و كانوا يعطوني بقشيش |
Me dan buenas propinas porque uso una bandana como remera. | Open Subtitles | أنا أحصل على بقشيش جيد عندما أرتدي هذا المنديل كقميص. |
Consideraban en efecto que las propinas recibidas de los clientes son un simple fruto de su generosidad, asimilable a los donativos sociales. | UN | فقد اعتبروا هذه الإكراميات ثمرة كرم الزبائن، وهي من ثم تشبه الهبات ذات الهدف الاجتماعي وليست أجراً في حقيقة الأمر. |
En ese sentido, las propinas no se consideran aquí como rendimiento del trabajo. | UN | وعلى هذا، فإن الإكراميات لا تعتبر هنا دخل عمل مأجور. |
Normalmente no compartimos las propinas pero tú lo has hecho bien | Open Subtitles | . عادةً نحن لا نعطى بقشيشاً للمتدربين , لكن كنت جيداً , يا رجل |
¿ Y recibir propinas por abrir la puerta a civiles y a sus mujeres? Nosotros hemos visto a afganos tomar el mando cuando no había oficiales. | Open Subtitles | نصائح لإغلاق أبواب سيارة الأجرة على المدنيين ونسائهم المنتفخات ؟ |
No, mira, mira, mira. Deja unas propinas de locura. | Open Subtitles | لا ، اسمعي ، اسمعي هو مانح اكراميات مجنون |
Es bueno en propinas y el cliente siempre regresa. | Open Subtitles | انها فكرتي جيدة للبقشيش دائما ما يعود الزبائن ماسابيكا تغيرت فلتنتبه لنفسك |
Les repartía propinas, como si ellos le lustraran los zapatos o abrieran la puerta de su taxi. | Open Subtitles | و كان يعطيهم بقشيشا لدرجة أن كان منهم من يود أن يقوم بتلميع حذائه أو أن يحضر له سيارة أجرة |
Se sintió mal de haber aceptado mis propinas, así que me dio el anillo de su ex-marido. | Open Subtitles | لقد أحست بالمرارة لأخذها بقشيشي لذلك أعطتني خاتم زواج بعلها السابق |
Mira, subió mi alquiler, y necesitaba un dinero extra y las propinas son increíbles aquí. | Open Subtitles | اسمعيني، لقد ارتفع ايجار شقتي، وأحتاج المزيد من المال، والإكراميات هنا رائعة |
Pasó un año. Servía tragos en la cantina coreana a cambio de propinas. | Open Subtitles | مرت سنة وعملت في متجر للكوريين لتقديم الشراب بمقابل البخشيش |
Recogeré nuestras dietas y unas cuantas propinas, y entonces partíremos. | Open Subtitles | ساذهب لأشتري لنا أي ملابس محلية لأحصل على بعض النصائح للسائحين ثم بعد ذلك بإمكاننا التجول |
No puedo creer que hagas trescientos dólares en propinas por noche. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تجنين إكرامية بقيمة 300 دولار لليلة الواحدة |
Esas propinas te traerán un par de dólares diarios y antes que lo sepas, lograrás tener 15 o 20 dólares a la semana, al menos. | Open Subtitles | تلك الإكرامية ستتحول إلى بضع دولارات في اليوم و سرعان ما تجنين 15 أو 20 دولار في الأسبوع على الأقل |
Trabajaba en un buen edificio. Le daban buenas propinas. | Open Subtitles | عمل جدّي في بناء جميل، إذ كان يُرزق ببقشيش وفير. |