"proporcionado por la delegación" - Translation from Spanish to Arabic

    • وقدم الوفد
        
    • قدمه الوفد
        
    • وقدّم الوفد
        
    • قدم الوفد
        
    • ووفر الوفد
        
    (continúa en catalán; interpretación del texto en inglés proporcionado por la delegación) UN )تكلم بالكتالانية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    (continúa en nauruano, texto en inglés proporcionado por la delegación) UN )تكلم باللغة الناوروية: وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    El Presidente Mesić (habla en croata; texto en inglés proporcionado por la delegación): El tiempo apremia. UN الرئيس ميسيتش (تكلم بالكرواتية) (وقدم الوفد نصا بالانكليزية): لم يتبق إلا القليل من الوقت.
    (continúa en creole; interpretación del texto en francés proporcionado por la delegación) UN )تكلم بالكريوليـة؛ الترجمـة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد(
    (continúa en macedonio; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN )تكلم بالمقدونية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(.
    Sr. Ferro Rodríguez (Portugal) (habla en portugués. Texto en inglés proporcionado por la delegación): Tengo el honor de formular una declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد فيرو رودريغيز (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    (habla en alemán; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالألمانية؛ وقدم الوفد نصاً بالانكليزية)
    (habla en italiano; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالإيطالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (continúa en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (continúa en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصاً بالانكليزية)
    Sra. Zia (Bangladesh) (habla en bangla, texto en inglés proporcionado por la delegación): Sr. Presidente: Deseo felicitarlo por su elección. UN السيدة ضياء (بنغلاديش) (تكلمت بالبنغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم.
    (continúa en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالكتلانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (continúa en montenegrino; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بلغة الجبل الأسود؛ وقدم الوفد النص بالانكليزية)
    (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del pasaje siguiente pronunciado en hebreo) UN )تكلم بالعبرية، والترجمة الشفوية عن النص الذي قدمه الوفد بالانكليزية(
    El Presidente Ulmanis (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en letón): Felicito a las Naciones Unidas por su cincuentenario. UN الرئيس أولمانيس )تكلم باللاتفية، الترجمة عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: أهنئ اﻷمم المتحدة بعيدها الذهبي.
    (continúa en kurdo; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلم بالكردية؛ والترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد)
    Sr. Mandra (Mozambique) (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Mi delegación desea suscribir la declaración que ha pronunciado la Ministra del Interior de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد مندرا (موزامبيق) (تكلم بالبرتغالية؛ والترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد): يود وفدي أن يعلن موافقته على البيان الذي أدلت به وزيرة الداخلية في جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Acoge con beneplácito el folleto de información estadística proporcionado por la delegación, pero lamenta que en el informe propiamente dicho haya pocas estadísticas relativas a la implementación del artículo 3 en particular. UN 19 - وأعربت عن ترحيبها بكتيب المعلومات الإحصائية الذي قدمه الوفد في ذاك اليوم، لكنها أعربت عن أسفها لضآلة الإحصاءات المدرجة في التقرير ذاته والمتصلة بتنفيذ المادة 3 على وجه الخصوص.
    El Presidente MONTEIRO (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en portugués): Señor Presidente: Quisiera felicitarlo por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en este período de sesiones. UN الرئيس مونتيرو )تكلم بالبرتغالية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: أود أن أتقدم لك، سيدي، بالتهاني لانتخابك رئيسا لهذه الدورة للجمعية العامة.
    Sr. Gomes Cravinho (Portugal) (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Quiero expresar al Presidente los mejores deseos para esta Asamblea General. UN السيد غوميز كرافينيو (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدّم الوفد نصّا بالإنكليزية): أتمنى للرئيس كل التوفيق إلى ما فيه الخير لهذه الجمعية العامة.
    El Presidente Kuchma (habla en ucranio; texto en inglés proporcionado por la delegación): Al hablar desde esta importante tribuna, siento lo mismo que probablemente sienten todos los que están aquí presentes: responsabilidad, solidaridad e inspiración. UN الرئيس كوتشما (تكلم بالأوكرانية) (قدم الوفد نصا بالانكليزية): أشعر، وأنا أتكلم من فوق هذا المنبر العالي، ربــما بنفس الشعور الذي يشعر به كل فرد موجود هنا - بالمسؤولية والتضامن والإيحاء.
    (continúa en bengalí; texto en inglés proporcionado por la delegación) UN (تكلمت بلغة بنغلا؛ ووفر الوفد نصا بالإنكليزية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more