Si dije eso fue por mi deseo de proteger a nuestra familia. De protegerte a ti. | Open Subtitles | ما قلته خارج من ارادتى لحمايه عائلتى و ارادتى فى حمايتك |
Mi trabajo es protegerte a ti, no a los planes de tu compañía. | Open Subtitles | عملي هو حمايتك وليس حماية أولويات الشركة |
Y puedo protegerte a ti y atrapar a un asesino de policías, valdrá la pena arriesgar un poco el cuello. | Open Subtitles | إذا بإمكاني حمايتك والإمساك بقاتل شرطي هذا يساوي وضع رقبتي في الخطر |
Y no sé si debo protegerte a ti... a él o a ambos. | Open Subtitles | ولا أدري أيفترض بي حمايتكِ أنتِ أم هو أم كليكما |
Pequeño maestro, emplea tus habilidades para protegerte a ti mismo y a los demás. | Open Subtitles | سيدي، استعمل قدراتك لحماية نفسك وآلاخرين |
Matas para protegerte a ti y lo tuyo, yo también. | Open Subtitles | أنتي تقتلين لحماية نفسكِ و ممتلكاتكِ, و أنا كذلك. |
Así que eso significa que es tu trabajo protegerle y el mío protegerte a ti. | Open Subtitles | اذا هذا يعنى أنها مهمتك حمايته ومهمتى حمايتك |
No puedo... no es solo para protegerle a él, es para protegerte a ti. | Open Subtitles | لا استطيع لا ا غب بحمايته لوحده اريد حمايتك |
Un imbécil que trata de protegerte a ti y al pedazo de mierda de tu esposo. | Open Subtitles | وخزة التي حصلت عليها حمايتك وقطعة الخاص بك من زوج القرف. |
¿No basta con protegerte a ti? ¿También debo proteger a tus damas? | Open Subtitles | ألا يكفيك حمايتك الآن حتى أضطر لحماية وصيافتك أيضاً؟ |
Bueno, si no pudiste protegerme, yo tampoco podré protegerte a ti. | Open Subtitles | لقد فشلت في حمايتي وسأفشل أنا في حمايتك بدوري. |
Dejé que una cápsula de abordaje con 25 personas fuera destruida para protegerte a ti. | Open Subtitles | سمحت لحجيرة الاختراق وبداخلها 25 شخصا بالتفجر إلى أشلاء من أجل حمايتك. |
Mentí al Congreso para proteger la unidad, para protegerte a ti. | Open Subtitles | لقد كذبت على الكونغرس لحماية الوحدة و حمايتك |
Intento ayudar a Stephen, protegerte a ti. | Open Subtitles | - أنا أحاول مساعدة ستيفن ايضا احاول حمايتك |
Pero a partir de ahora, yo voy a dejar de protegerte a ti. | Open Subtitles | ولكن بدءاً من الآن، سأتولى حمايتك. |
Sabes, Serena, no se por qué me odias tanto cuando todo lo que he hecho es protegerte a ti y a tu secreto. | Open Subtitles | اتعلمي "سيرينا " انا لا افهم لماذا تكرهيني لهذا الحد؟ بينما كل ما فعلته لكي هو حمايتك و سرك |
Pero, a partir de ahora, yo empezaré a protegerte a ti. | Open Subtitles | ولكن بدءاً من الآن، سأتولى حمايتك. |
Pero, a partir de ahora, yo empezaré a protegerte a ti. | Open Subtitles | ولكن بدءاً من الآن، سأتولى حمايتك. |
Así que tengo que venir a casa así puedo protegerte a ti y a los niños. ¿Estás utilizando a Kanan como excusa para volver a casa? | Open Subtitles | لذا يجب أن أعود للمنزل حتى يتسنَ لي حمايتكِ والأولاد مذهل |
Estaba también intentando protegerte a ti. | Open Subtitles | لقد كان يحاول حمايتكِ كذلك |
Solo intentaba protegerte a ti y a la agencia. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط حمايتكِ أنتِ والقسم |
No estás protegiendo la nación. Haces esto para protegerte a ti mismo. | Open Subtitles | أنت لا تفعل أي شيء لحماية الأمة أنت تفعلها لحماية نفسك |
Para protegerte a ti misma. | Open Subtitles | لحماية نفسكِ |