"proyección de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • إسقاط
        
    • إسقاطات في
        
    • توسيع مدى عمل
        
    • الشيطان إلى
        
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' ٣` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    iv) La proyección de la inflación para el segundo año del bienio siguiente. UN ' ٤` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente; UN ' ٣` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    iv) La proyección de la inflación para el segundo año del bienio siguiente. UN ' ٤` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    II. proyección de la DISPONIBILIDAD DE RECURSOS DE UN ثانياً - إسقاطات في مجال الموارد المتاحة للمؤسسة
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' ٣` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    iv) La proyección de la inflación para el segundo año del bienio siguiente. UN ' ٤` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' ٣` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة اﻷولى من فترة السنتين المقترحة.
    iv) La proyección de la inflación para el segundo año del bienio siguiente. UN ' ٤` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iv) La proyección de la inflación para el segundo año del bienio siguiente. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iv) La proyección de la inflación para el segundo año del bienio siguiente. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iv) La proyección de la inflación para el segundo año del bienio siguiente. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iv) La proyección de la inflación para el segundo año del bienio siguiente. UN ' 4` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    II. proyección de la DISPONIBILIDAD DE RECURSOS DE LA FUNDACIÓN Y SU UTILIZACIÓN EN EL BIENIO 1998-1999 UN ثانياً - إسقاطات في مجال الموارد المتاحة للمؤسسة وإستخدامها في فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    En el contexto de las propuestas relativas a los ajustes técnicos, el Grupo examinó los conceptos de proyección de la fuerza y capacidad del dispositivo multiplicador, teniendo en cuenta los avances tecnológicos y doctrinales que han influido en los métodos de la guerra moderna durante los años de funcionamiento del Registro. UN 81 - وفي إطار المقترحات المعلقة بالتعديلات التقنية، بحث الفريق أيضا مفهومي قدرات توسيع مدى عمل القوات ومضاعفات القوات في ضوء التطورات التكنولوجية والمذهبية التي تؤثر في سير الحروب الحديثة أثناء سنوات تشغيل السجل.
    Mesa redonda y proyección de la película “Pray the devil back to hell” con motivo del noveno aniversario de la aprobación de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad sobre “La mujer, la paz y la seguridad” (organizadas conjuntamente por la Misión de los Estados Unidos de América y la Misión Permanente de Liberia) UN " Pray the Devil Back to Hell " (صلّوا لينكفئ الشيطان إلى الجحيم)، احتفالا بالذكرى السنوية التاسعة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، بشأن " المرأة والسلام والأمن " (تنظمها بعثة الولايات المتحدة والبعثة الدائمة لليبريا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more