"proyecto de programa de trabajo y presupuesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج العمل والميزانية المقترحين
        
    • برنامج العمل والميزانية المقترحان
        
    • مشروع برنامج العمل والميزانية
        
    • برنامج العمل المقترح والميزانية
        
    • برنامج عملها وميزانيتها المقترحين
        
    • المقترح لبرنامج العمل والميزانية
        
    • الميزانية وبرنامج العمل المقترح
        
    • وبرنامج العمل المقترح والميزانية
        
    • لبرنامج العمل والميزانية المقترحين
        
    • مشروع برنامج عمل وميزانية
        
    El Consejo aprobó el proyecto de programa de trabajo y presupuesto. UN ووافق المجلس على برنامج العمل والميزانية المقترحين.
    1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2012-2013; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012-2013؛
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto UN رابعاًً - برنامج العمل والميزانية المقترحان
    El proyecto de programa de trabajo y presupuesto está organizado conforme a siete subprogramas temáticos sustantivos que concuerdan con la nueva estructura orgánica. UN ويُنظَّم برنامج العمل والميزانية المقترحان وفقاً لسبعة برامج فنية مواضيعية فرعية تتماشى مع الهيكل التنظيمي الجديد.
    En el proyecto de programa de trabajo y presupuesto se deberían determinar claramente las cuestiones que requieren la adopción de una decisión del Consejo de Administración. UN وينبغي أن يوضح مشروع برنامج العمل والميزانية البنود التي تعتمد على مقررات يعتمدها مجلس الإدارة.
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20102011 UN مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011
    El proyecto de programa de trabajo y presupuesto básico del MM asciende actualmente a 3.974.410 euros. UN وتبلغ الآن ميزانية برنامج العمل المقترح والميزانية الأساسية للآلية العالمية 410 974 3 يورو.
    2. Toma nota también del informe del Director General de la Agencia Internacional de Energías Renovables sobre su proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el período 2014-2015, y alienta a la Agencia y sus Estados miembros en lo que respecta a la consecución de sus objetivos de energía renovable; UN " 2 - تحيط علما أيضا بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة عن برنامج عملها وميزانيتها المقترحين للفترة 2014-2015، وتشجع الوكالة على دعم الدول الأعضاء فيها في تحقيق أهدافها المتعلقة بالطاقة المتجددة؛
    Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20082009; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين
    1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2010-2011; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011؛
    [Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20102011]; UN [يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011]؛
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2010 - 2011 UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010 - 2011
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto PARA EL BIENIO 1994-1995 UN برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    IV. proyecto de programa de trabajo y presupuesto PARA EL BIENIO 1994-1995 UN رابعا - برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    6. proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 1994-1995. UN ٦ - برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2010 - 2011 UN مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto UN مشروع برنامج العمل والميزانية
    b) Examinar el proyecto de programa de trabajo y presupuesto de ONU-Hábitat durante su preparación por ONU-Hábitat; UN (ب) استعراض مشروع برنامج العمل والميزانية الخاص بموئل الأمم المتحدة وذلك أثناء إعداده بواسطة موئل الأمم المتحدة؛
    B. Resoluciones Resoluciones No. proyecto de programa de trabajo y presupuesto del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos para 2008-2009 UN برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2008-2009
    Toma nota también del informe del Director General de la Agencia Internacional de Energías Renovables sobre su proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el período 2014-2015, y alienta a la Agencia y sus Estados miembros en lo que respecta a la consecución de sus objetivos de energía renovable; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة عن برنامج عملها وميزانيتها المقترحين للفترة 2014-2015، وتشجع الوكالة على دعم الدول الأعضاء فيها في تحقيق أهدافها المتعلقة بالطاقة المتجددة؛
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto revisado para el bienio 2014 - 2015; UN (ب) التنقيح المقترح لبرنامج العمل والميزانية للفترة 2014-2015؛
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20062007 UN الميزانية وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2006 - 2007
    El Secretario General trasmite por la presente a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades del Instituto en el período comprendido entre agosto de 2001 y julio de 2002, y el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2002-2003. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من آب/أغسطس 2001 إلى تموز/يوليه 2002 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لفترة السنتين 2002-2003.
    I. INTRODUCCIÓN AL proyecto de programa de trabajo y presupuesto, 2010-2011 1 4 UN أولاً - مقدمة لبرنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010-2011 1 3
    b) Examinar el proyecto de programa de trabajo y presupuesto del Centro durante su preparación por el Centro; UN (ب) أن تستعرض مشروع برنامج عمل وميزانية المركز أثناء قيام المركز بإعدادهما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more