Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Cuestión del envío de misiones visitadoras a los Territorios: Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Cuestión de Tokelau: Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la misión visitadora | UN | مسألة توكيلاو: مشروع قرار مقدم من رئيس البعثة الزائرة |
Proyecto de resolución presentado por el Relator tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من المقرر عقب إجراء مشاورات غير رسمية |
Elecciones en Sudáfrica: Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Conferencia | UN | الانتخابات في جنوب افريقيا: مشروع قرار مقدم من رئيس المؤتمر |
Cuestión del envío de misiones visitadoras a los territorios: Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Proyecto de resolución presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo plenario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Cuestión del envío de misiones visitadoras a los Territorios: Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Cuestión de Tokelau: Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la misión visitadora | UN | مسألة توكيلاو: مشروع قرار مقدم من رئيس البعثة الزائرة |
Cuestión del envío de misiones visitadoras a los territorios: Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Cuestión de Tokelau: Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | مسألة توكيلاو: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Cuestión de Tokelau: Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | مسألة توكيلاو: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Difusión de información sobre la descolonización: Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Cuestión del envío de misiones visitadoras a los territorios: Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | مسألــة إيفــاد بعثــات زائرة الى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة |
Difusión de información sobre la descolonización: Proyecto de resolución presentado por el Presidente | UN | نشــر المعلومــات عـــن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدّم من نائب الرئيس عقب مشاورات غير رسمية |
Por consiguiente, Noruega ha copatrocinado el Proyecto de resolución presentado por el Canadá. | UN | ولهذا شاركت النرويج في تقديم مشروع القرار الذي قدمته كندا. |
Deseamos que el Proyecto de resolución presentado por el Representante Permanente del Brasil se apruebe por consenso. | UN | ونود أن نرى مشروع القرار الذي عرضه الممثل الدائم للبرازيل معتمدا بتوافق اﻵراء. |
Esperamos que el Proyecto de resolución presentado por el Grupo de los Estados de África sobre este tema sea aprobado por consenso. | UN | ونأمل لمشروع القرار الذي قدمته مجموعة الدول الأفريقية بشأن تلك المسألة أن يعتمد بتوافق الآراء. |
La Comisión tiene a la vista un Proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية. |
Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Panamá también apoya el Proyecto de resolución presentado por el representante de Chile. | UN | وتؤيد بنما أيضا مشروع القرار الذي قدمه ممثل شيلي. |
Por lo tanto, creemos que son dignas de mérito las iniciativas destinadas a que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad sean más abiertos, transparentes e incluyentes, sobre todo el Proyecto de resolución presentado por el grupo de Estados conocido como los " cinco pequeños países " . | UN | ولذلك، فإننا نقدر المبادرات الرامية إلى جعل أساليب عمل مجلس الأمن أكثر انفتاحاً وشفافية وشمولاً للجميع، ولا سيما مشروع القرار المقدم من مجموعة الدول المعروفة باسم الخمس الصغيرة. |
Se preparó un texto consolidado sobre la base de los comentarios preliminares hechos por los participantes, que se anexó al Proyecto de resolución presentado por el Canadá y otros copatrocinadores. | UN | وجرى اعداد نص مدعم استنادا الى التعليقات اﻷولية المقدمة من المشتركين، وألحق بمشروع القرار المقدم من كندا ودول أخرى. |
Otro de los elementos del Proyecto de resolución presentado por el Japón requiere una aclaración por parte de mi país. | UN | ثمة عنصر آخر في مشروع القرار الذي عرضته اليابان يتطلب توضيحا من بلادي. |
Este asunto fue examinado por los miembros del Consejo, quienes examinaron un Proyecto de resolución presentado por el Grupo de Amigos del Secretario General para el Sáhara Occidental. | UN | وقد ناقش أعضاء المجلس هذه المسألة، الذين نظروا في مشروع قرار قدمته مجموعة أصدقاء اﻷمين العام للصحراء الغربية. |