Proyecciones revisadas de los gastos e ingresos correspondientes a Proyectos para el período 2002-2003, comparadas con cifras del bienio 2000-2001 | UN | التوقعات المنقحة لنفقات وإيرادات المشاريع لفترة السنتين 2002-2003 مقارنة مع أرقام فترة السنتين 2000-2001 |
Proyecciones de los gastos e ingresos correspondientes a Proyectos para el período 2004-2005, comparadas con cifras del bienio 2002-2003 | UN | توقعات نفقات وإيرادات المشاريع لفترة السنتين 2004-2005 مقارنة مع أرقام فترة السنتين 2002-2003 |
Estimaciones de los gastos e ingresos correspondientes a Proyectos para el bienio 2002-2003 a finales de octubre de 2003 | UN | إسقاطات نفقات وإيرادات المشاريع لفترة السنتين 2002-2003 في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
El presupuesto por Proyectos para el bienio 2000 - 2001 incluía principalmente costos de infraestructura de carácter no ordinario. | UN | وتضمنت ميزانية مشاريع فترة السنتين 2000-2001 بشكل رئيسي التكاليف غير المتكررة للهياكل الأساسية. |
Reconoció que la solidaridad internacional, incluso por conducto de organizaciones de mujeres, había permitido contrarrestar algunos de los efectos negativos del bloqueo y promover Proyectos para el adelanto de las mujeres y las niñas en Cuba. | UN | وأقَّرت الممثلة بأن التضامن الدولي، بما في ذلك عن طريق المنظمات النسائية، قد تصدى لبعض الآثار السلبية لهذا الحصار وعزَّز بعض المشاريع الرامية إلى النهوض بالمرأة والبنت في كوبا. |
d) Proyectos para el establecimiento de puestos de control fronterizo adyacentes; | UN | (د) مشاريع لتحسين النقاط الحدودية المتجاورة أو لإنشائها؛ |
Estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2008-2009* | UN | تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2008-2009* |
Resumen del total de gastos para Proyectos para el bienio 2010-2011 | UN | موجز مجموع تكاليف المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 |
Estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2010-2011 | UN | تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 |
Una suma estimada en 1.963.142 dólares del costo total de todos los Proyectos para el bienio 2010-2011 se financiaría con cargo a los recursos extrapresupuestarios. | UN | سيمول مبلغ تقديري يبلغ 142 963 1 دولارا من التكلفة الإجمالية لجميع المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
I. Estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2010-2011 | UN | أولا - تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 |
Estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2010-2011 | UN | ثامنا - تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/7: Estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio | UN | 43 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/7: تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011. |
Adoptó la decisión 2010/7 sobre las estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2010-2011; | UN | اتخذ المقرر 2010/7 المتعلق بتقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011؛ |
Adoptó la decisión 2010/7 sobre las estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2010-2011; | UN | اتخذ المقرر 2010/7 المتعلق بتقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011؛ |
Estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2012-2013 | UN | تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2012-2013 |
Estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2012-2013 | UN | تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2012-2013 |
Estimaciones presupuestarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el bienio 2010-2011 | UN | ثامنا - تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 |
El presupuesto por Proyectos para el bienio 2000-2001 incluía principalmente los gastos de infraestructura de carácter no periódico. | UN | وتضمنت ميزانية مشاريع فترة السنتين 2000-2001 بشكل رئيسي التكاليف غير المتكررة للهياكل الأساسية. |
Los esfuerzos deben dirigirse hacia Proyectos para el desarrollo de recursos energéticos nuevos y renovables en los países en desarrollo, tales como aquellos que contribuyen a preservar el medio ambiente. | UN | فينبغي بذل الجهود كذلك في المشاريع الرامية إلى تنمية موارد الطاقة الجديدة والمتجددة في البلدان النامية، لأن تلك المشاريع تساعد في الحفاظ على البيئة. |
Los países industriales, los organismos de financiación y los bancos de desarrollo podrían empezar por acordar en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible la financiación de 500 de esos Proyectos para el año 2005 por un coste de 500 millones de dólares, a lo que seguirían 100 proyectos al año; | UN | وبإمكان البلدان الصناعية ووكالات التمويل ومصارف التنمية أن تبدأ بالاتفاق في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على تمويل 500 مشروع من هذه المشاريع بحلول عام 2005 بتكلفة قدرها 0.5 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، يليها بعد ذلك تمويل 100 مشروع سنويا. |
xiii) Prestar apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo en sus esfuerzos encaminados a mejorar los asentamientos urbanos y rurales mediante la promoción de Proyectos para el perfeccionamiento de los recursos humanos y la eliminación de la pobreza, en particular opciones de desarrollo urbano como la descentralización, y asegurándose de que esos proyectos cuentan con recursos adecuados. | UN | `٣١` دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية الى تحسين المستوطنات الريفية/الحضرية عن طريق تشجيع المشاريع الرامية الى التنمية البشرية والقضاء على الفقر، وبخاصة اختيارات التنمية الحضرية، مثل تحقيق اللامركزية، وعن طريق كفالة توفر موارد كافية لهذه المشاريع. |