"publicará en documentos oficiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيصدر في الوثائق الرسمية
        
    • ستصدر ضمن الوثائق الرسمية
        
    • ستصدر في الوثائق الرسمية
        
    • سيصدر ضمن الوثائق الرسمية
        
    • يصدر ضمن الوثائق الرسمية
        
    • وسيصدر هذا البيان ضمن الوثائق الرسمية
        
    • إصدارها في الوثائق الرسمية
        
    • وسيصدر في الوثائق الرسمية
        
    1 Se publicará en Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 2000, Suplemento No. 15 (E/2000/35). UN (1) سيصدر في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2000، الملحق رقم 15 (E/2000/35).
    1 Se publicará en Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 2000, Suplemento No. 15 (E/2000/35). UN (1) سيصدر في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2000، الملحق رقم 15 (E/2000/35).
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/1994/895 y lo aprobó por 14 votos contra ninguno y ninguna abstención como resolución 939 (1994) (el texto completo figura en el documento S/RES/939 (1994); que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/895 واعتمده بأغلبية ١٤ صوتا مقابل لا شيء مع عدم امتناع أحد عن التصويت، وذلك بوصفه القرار ٩٣٩ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/939 (1994)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    El Presidente declaró que, tras haberse celebrado consultas en el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de esa declaración (el texto, que figura en S/PRST/1995/20, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/20، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    22 Se publicará en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 28 (A/57/38). UN (22) ستصدر في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 28 (A/57/38).
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/1994/1242 y lo aprobó por unanimidad como resolución 954 (1994) (véase el texto completo en el documento S/RES/954 (1994), que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/1242 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٥٤ )١٩٩٤(، الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    A continuación, la Presidenta del Consejo de Seguridad hizo una declaración en nombre del Consejo (el texto, que figura en S/PRST/1994/73, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأدلت رئيسة مجلس اﻷمن ببيان بالنيابة عن المجلس )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/73، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    Los capítulos del informe del Comité Especial (A/52/23)Se publicará en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/52/23). relativos a los territorios no abarcados por otros temas del programa se referían a los siguientes territorios: UN ٢ - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة (A/52/23))١( التي تتصل بأقاليم لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال اﻷقاليم التالية: ـ )١( سيصدر في: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٢٣ (A/52/23).
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/1997/216 y lo aprobó por unanimidad como resolución 1099 (1997) (el texto figura en la resolución S/RES/1099 (1997) que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1997/216، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٩٩ )١٩٩٧( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1099 (1997)، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(. ــ ــ ــ ــ ــ
    El proyecto de resolución fue aprobado como resolución 1101 (1997) por 14 votos contra ninguno y 1 abstención (China) (el texto de la resolución figura en el documento S/RES/1101 (1997), que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وقد نال مشروع القرار ١٤ صوتا مؤيدا مقابل لا شيء، مع امتناع عضو واحد عن التصويت )الصين( واعتمد بوصفه القرار ١١٠١ )١٩٩٧( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1101 (1997)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    1 A/51/3 (Parte I), cap. III, párr. 2; que se publicará en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/51/3/Rev.1). UN )١( A/51/3 (Part I)، الفصل الثالث، الفقرة ٢؛ سيصدر في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ٣ (A/51/3/Rev.1).
    a) Informe del Consejo Económico y Social (A/54/3) Se publicará en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/54/3/Rev.1). UN )أ( تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/54/3))١(؛ ـ )١( سيصدر في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الرابعة والخمسون، الملحق رقم ٣ (A/54/3/Rev.1).
    A continuación, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló una declaración en nombre del Consejo (para el texto, véase S/PRST/1999/18; que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo cuarto año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1999). UN ثم أدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان نيابة عن المجلس )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/18، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    A continuación, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló una declaración en nombre del Consejo (para el texto, véase S/PRST/1999/19; que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo cuarto año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1999). UN ثم أدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان نيابة عن المجلس )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/19، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٩(.
    El Consejo de Seguridad procedió luego a someter a votación el proyecto de resolución S/1994/298 y lo aprobó por unanimidad como resolución 903 (1994) (para el texto completo, véase S/RES/903 (1994), que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/298 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٠٣ )١٩٩٤(. )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/903 (1994)؛ الذي سيصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، الدورة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤ " (.
    El Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1995/325 y lo aprobó por unanimidad como resolución 989 (1995) (el texto, que figura en el documento S/RES/989 (1995) (publicado nuevamente por razones técnicas), se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN ثـــم شــــرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/325، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٨٩ )١٩٩٥(. )للاطلاع على النص كاملا، انظر الوثيقة S/RES/989 (1995) )أعيد إصدارها ﻷسباب فنية(، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    El Presidente declaró que, tras haberse celebrado consultas en el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de esa declaración (el texto, que figura en S/PRST/1995/22, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN وذكر الرئيس أنه قد أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/22، والتي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(.
    El Presidente declaró que, tras haberse celebrado consultas en el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de esa declaración (el texto, que figura en S/PRST/1995/21, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/21، والتي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥K(.
    23 Se publicará en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 28 (A/57/38). UN (23) ستصدر في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 28 (A/57/38).
    1 Se publicará en Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 2003, Suplemento No. 14 (E/2003/34/Rev.1). UN (1) ستصدر في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2003، الملحق رقم 14 (E/2003/34/Rev.1).
    El Consejo de Seguridad procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/1996/430, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1061 (1996) (para el texto, véase S/RES/1061 (1996); se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1996). UN وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1996/430 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٦١ )١٩٩٦( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1061 (1996)؛ ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٦ " . ــ ــ ــ ــ ــ
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/1995/373 y lo aprobó por unanimidad como resolución 992 (1995) (el texto figura en el documento S/RES/992 (1995), que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/373 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٩٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/992 (1995)؛ سيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/2002/1062 y lo aprobó por unanimidad como resolución 1436 (2002) (el texto de la resolución figura en el documento S/RES/1436 (2002); se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo séptimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 2002). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2002/1062، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1436 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1436 (2002)؛ المقرر أن يصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، للسنة السابعة والخمسين، قرارات ومقررات مجلس الأمن، لعام 2002).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/12 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1º de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/12، وسيصدر هذا البيان ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas por el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de esa declaración (su texto completo, que figura en el documento S/PRST/1994/46, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له أن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/46، المقرر إصدارها في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    El Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/1997/371 y lo aprobó por unanimidad como resolución 1107 (1997) (véase el texto en S/RES/1107 (1997); ésta se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1997/371 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١١٠٧ )١٩٩٧( )لﻹطلاع على النص، انظر (1997) S/RES/1107؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(. ــ ــ ــ ــ ــ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more