"puede obtenerse información" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكن الحصول على معلومات
        
    • ويمكن الحصول على معلومات
        
    • ويمكن الحصول على أحدث المعلومات على
        
    • وتتوفر المعلومات
        
    • يمكن الحصول على المعلومات
        
    • وتتوافر معلومات
        
    • ويمكن الحصول على المعلومات
        
    • ويمكن الاطلاع على معلومات
        
    • ويمكن الحصول على آخر المعلومات
        
    • يمكن الاطلاع على معلومات
        
    • وترد معلومات
        
    • ويمكن الاطلاع على أحدث
        
    • ويمكن الحصول على أحدث المعلومات من
        
    • ويمكن الاستعلام عن الأنشطة
        
    Alojamiento puede obtenerse información sobre habitaciones de hotel por conducto de la empresa Austropa Interconvention: UN 71- يمكن الحصول على معلومات عن غرف الفنادق واستمارات الحجز بالاتصال بشركة Austropa Interconvention:
    13. puede obtenerse información complementaria, incluso las actualizaciones del programa, en el siguiente sitio de la red: UN 13- يمكن الحصول على معلومات إضافية تتضمن تأوين البرنامج من الموقع التالي على الشبكة:
    14. puede obtenerse información complementaria, incluso las actualizaciones del programa, en el siguiente sitio de la red: UN 14- يمكن الحصول على معلومات إضافية تتضمن آخر مستجدات البرنامج من الموقع التالي على الشبكة:
    puede obtenerse información adicional de la secretaría. UN ويمكن الحصول على معلومات إضافية عن طريق الأمانة.
    El calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en: www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات على موقع الإنترنت www.un.org/News/ossg/conf.htm
    puede obtenerse información sobre el programa y el programa de trabajo propuestos en : www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    En muchos casos la única fuente de la que puede obtenerse información sobre la pena de muerte es el propio Estado. UN وفي كثير من الحالات، لا يمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بعقوبة الإعدام من مصدر آخر غير الدولة ذاتها.
    Alojamiento 71. puede obtenerse información sobre habitaciones de hotel por conducto de la empresa Austropa Interconvention: UN 71- يمكن الحصول على معلومات عن غرف الفنادق واستمارات الحجز بالاتصال بشركة Austropa Interconvention:
    No obstante, se reconoce que en este caso, dada la ausencia de sistemas de contabilidad de costos, no puede obtenerse información sobre el personal de información pública ni sobre los costos operacionales conexos. UN غير أن المسلم به في هذه الحالة، أنه في غياب نظم محاسبية للتكاليف، لا يمكن الحصول على معلومات عن موظفي شؤون الإعلام والتكاليف التشغيلية المتصلة بالموظفين.
    En el sitio web http://www.unep.org/civil_society/GCSF/indexGCSF11.asp puede obtenerse información detallada sobre el programa UN Δ يمكن الحصول على معلومات تفصيلية عن البرنامج من الموقع الشبكي: http://www.unep.org/civil_society/GCSF/indexGCSF11.asp
    puede obtenerse información útil sobre el alojamiento, los transportes y otros servicios disponibles en Bonn en el sitio web: http://www.bonn-region.de. UN يمكن الحصول على معلومات مفيدة متنوعة عن مدينة بون، بما في ذلك الإقامة والنقل وغيرهما من المرافق على موقع الإنترنت التالي: http://www.bonn-region.de.
    17. En el ordenamiento jurídico interno de la mayoría de los países se establece que no puede obtenerse información de una persona si ésta puede invocar su derecho a no autoinculparse. UN 17 - وتسلّم معظم البلدان بموجب قوانينها المحلية أنه لا يمكن الحصول على معلومات من شخص إلى الحد الذي يمكن فيه لذلك الشخص أن يدفع بالحق في عدم تجريم النفس.
    19. En el ordenamiento jurídico interno de la mayoría de los países se establece que no puede obtenerse información de una persona si ésta puede invocar su derecho a no autoinculparse. UN 19 - وتسلّم معظم البلدان بموجب قوانينها المحلية بأنه لا يمكن الحصول على معلومات من شخص إلى الحد الذي يمكن فيه لذلك الشخص أن يطالب بالحق في عدم تجريم النفس.
    En todas las embajadas o consulados alemanes puede obtenerse información sobre la reglamentación aduanera vigente en Alemania. UN ويمكن الحصول على معلومات بشأن القوانين الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية.
    puede obtenerse información adicional si la cisterna se monta sobre una bandeja destinada a recoger las sustancias sólidas y líquidas expulsadas. UN ويمكن الحصول على معلومات إضافية إذا كان الصهريج موضوعاً في حوض مسطح مصمم لجمع ما قد يُطرد من مواد صلبة أو سوائل.
    En todas las embajadas o consulados alemanes puede obtenerse información sobre la reglamentación aduanera vigente en Alemania. UN ويمكن الحصول على معلومات بشأن القوانين الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية.
    El calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en: www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات على موقع الإنترنت www.un.org/News/ossg/conf.htm
    El calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en: www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات على موقع الإنترنت www.un.org/News/ossg/conf.htm
    puede obtenerse información sobre el programa y el programa de trabajo propuestos en : www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    puede obtenerse información sobre la manera de empleo en los centros de asesoramiento y también de los médicos generales que atienden a las mujeres. UN وإلى جانب مراكز الإرشاد، يمكن الحصول على المعلومات عن طرق استخدام هذه الوسائل من أطباء أمراض النساء والممارسين العامين.
    En el sitio en la Red www.un.org/esa/ffd/09multi-stake-consul-flyer-debt.htm, puede obtenerse información sobre la modalidad de las reuniones y otra información de carácter general. UN وتتوافر معلومات عن طرائق تنظيم هذه المشاورة ووثائق أساسية عنها على الموقع www.un.org/esa/ffd/09multi-stake-consul-flyer-debt.htm.
    También puede obtenerse información sobre estas actividades en el calendario mensual que se divulga en la dirección www.hcund.org. UN ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة أيضا من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org.
    puede obtenerse información detallada sobre el noveno período de sesiones de la Junta de Síndicos en la sección II del documento E/CN.4/2004/78/Add.1 VII. Aprobación y aplicación de recomendaciones UN ويمكن الاطلاع على معلومات تفصيلية بشأن الدورة التاسعة لمجلس الأمناء في الوثيقة E/CN.4/2004/78/Add.1، الفرع ثانيا.
    El calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN إن الجدول أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات من الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm
    6. puede obtenerse información detallada sobre las actividades espaciales del país en el sitio web del Organismo Espacial de Austria (www.asaspace.at). UN 6- يمكن الاطلاع على معلومات مفصّلة عن الأنشطة الفضائية النمساوية في موقع وكالة الفضاء النمساوية (www.asaspace.at).
    322. puede obtenerse información sobre la Comisión de equidad en la remuneración en su sitio web: www.gov.on.ca/lab/pec/index_pec.html. UN 322- وترد معلومات عن لجنة الإنصاف في الأجور في موقعها على الإنترنت: www.gov.on.ca/lab/pec/index_pec.html.
    El calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات في الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm
    El calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN إن الجدول أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على أحدث المعلومات من الموقع www.un.org/new/ossg/conf.htm.
    65. puede obtenerse información turística consultando el sitio web del Office national marocain du tourisme (www.onmt.org.ma) o enviando un mensaje de correo electrónico a esa oficina (tpt@onmt.org.ma). UN 65- ويمكن الاستعلام عن الأنشطة السياحية بالمكتب الوطني المغربي للسياحة بالدخول إلى موقعه الشبكي: (www.onmt.org.ma) أو بإرسال رسالة إلكترونية إلى العنوان التالي: (tpt@onmt.org.ma).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more