Los principales delitos según el derecho de Camboya pueden resumirse de la manera siguiente: | UN | ويمكن تلخيص أهم الجرائم ذات الصلة بموجب قانون كمبوديا على النحو التالي: |
Estos principios pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | ويمكن تلخيص هذه المبادئ على النحو التالي: |
Los temas comunes que se presentan en el cuadro I pueden resumirse de la manera siguiente: | UN | ويمكن تلخيص المواضيع المشتركة المعروضة في الجدول اﻷول على النحو التالي: |
Estos principios pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | ويمكن إيجاز هذه المبادئ على النحو التالي: |
Las propuestas de dotación de personal del Administrador para el bienio 1998-1999 pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | ١١٢ - ويمكن إيجاز مقترحات مدير البرنامج المتعلقة بالتوظيف لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ على النحو التالي: |
En el actual contexto, dichos criterios pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | وفي السياق الحالي يمكن تلخيص تلك المعايير على النحو التالي: |
En virtud de lo establecido en esas resoluciones, las funciones del Grupo pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | وعملا بتلك القرارات، يمكن إيجاز مهامه كما يلي: |
Los problemas a que se enfrenta el UNICEF pueden resumirse de la forma siguiente: | UN | ويمكن تلخيص التحديات التي تواجهها اليونيسيف كما يلي: |
Estas mejoras pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | ويمكن تلخيص هذه التحسينات المقترحة على النحو التالي: |
Las posiciones de las dos partes pueden resumirse de la manera siguiente: | UN | ويمكن تلخيص مواقف الطرفين على النحو التالي: |
Los tres casos más importantes de intimidación e injerencia características de ese despliegue pueden resumirse de la manera siguiente: | UN | ويمكن تلخيص الحالات الثلاث المهمة للتخويف والتدخل التي صاحبت هذا الانتشار على النحو التالي: |
Sus principales conclusiones y recomendaciones pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | ويمكن تلخيص النتائج والتوصيات التي توصل إليها الفريق على النحو التالي: |
Las actividades judiciales del Tribunal pueden resumirse de la siguiente forma. El Tribunal ha efectuado cuatro juicios completos y dos procesos que involucran confesiones de culpabilidad. | UN | ويمكن تلخيص اﻷنشطة القضائية للمحكمة كما يلي: أنهت المحكمة أربع محاكمات بالكامل وحالتين تتضمنان الدفوع بالذنب. |
Los principales objetivos del programa pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | ويمكن تلخيص اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الوطني على النحو التالي : |
El contenido general de esos precedentes pueden resumirse de la manera siguiente: | UN | ويمكن إيجاز أثر تلك السوابق القضائية كما يلي: |
Las medidas que ha adoptado el Estado en el ámbito de la educación pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | ويمكن إيجاز التدابير التي اتخذتها الدولة في مجال التعليم فيما يلي: |
Sus actividades en estas esferas durante el actual marco programático de mediano plazo pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | ويمكن إيجاز أنشطتها في هذه المجالات خلال فترة الإطار البرنامجي الحالية على النحو التالي: |
Por lo que hace a la definición de un plan de vigilancia, las opciones pueden resumirse de la manera siguiente: | UN | وفيما يتعلق بتعريف خطة الرصد، يمكن تلخيص الخيارات على الوجه التالي: |
12. Las principales actividades realizadas por la Universidad Árabe Naif de Ciencias de Seguridad en 2006 pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | 12- يمكن تلخيص أهم الأنشطة التي اضطلعت بها جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية في عام 2006 على النحو التالي: |
En esencia, la posición de las autoridades sudanesas y las conclusiones a que llegó el Grupo de Expertos pueden resumirse de la forma siguiente: | UN | ومن حيث الجوهر، يمكن تلخيص موقف السلطات السودانية واستنتاجات الفريق على النحو التالي: |
En virtud de lo establecido en esas resoluciones, las funciones del Grupo pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | وعملا بتلك القرارات، يمكن إيجاز مهامه كما يلي: |
Estas medidas, a las que es preciso llegar a corto o medio plazo, pueden resumirse de la siguiente forma. | UN | إن هذه الإجراءات التي يجب التوصل إليها في أجل قريب أو متوسط يمكن تلخيصها فيما يلي. |