"puedes ayudarme a" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك مساعدتي في
        
    • تستطيع مساعدتي في
        
    • بإمكانك مساعدتي في
        
    • يمكن أن تساعدني
        
    • يمكنك أن تساعدني
        
    • يمكنك مساعدتي على
        
    • يمكنك مساعدتي للظهور
        
    • يمكنكَ مساعدتي
        
    • يمكنكِ مساعدتي في
        
    • يمكنك أن تساعد
        
    • يمكنك ان تساعديني
        
    • هلا تساعديني
        
    • هل يمكنك مساعدتى فى
        
    • تستطيع مساعدتى
        
    • أن تساعدني في
        
    ¿Puedes ayudarme a encontrar un jurado que le de la pena máxima? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟
    ¿Puedes ayudarme a reconstruir lo que alguien dijo si recuerdo cómo se veían sus labios? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في إعادة بناء ما قاله أحدهم إن تذكرت شكل شفتيه؟
    ¿Puedes ayudarme a transferir la propiedad a otra persona? Open Subtitles هل تستطيع مساعدتي في تحويل الملكيه لشخص آخر
    puedes ayudarme a prevenir una catástrofe. Open Subtitles بإمكانك مساعدتي في منع تلك الكارثة.
    puedes ayudarme a imprimir el resto si quieres. Open Subtitles لذا يمكن أن تساعدني في طباعة البقية لو أردتِ.
    Esta bien, si quieres, puedes ayudarme a decorar la biblioteca esta noche para la fiesta de navidad. Open Subtitles حسن إن أردت يمكنك أن تساعدني في تعليق الزينة الليلة مـن أجل حفلة الكريسمس في المكتبة
    Tu puedes ayudarme a colocar a la banda en el escenario. Soy yo... Open Subtitles يمكنك مساعدتي على الترويج للحفل بدون مرافقين ذكور
    ¿Puedes ayudarme a entrar al Tonight Show? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي للظهور في "برنامج الليلة"؟
    Si quieres, puedes ayudarme a limpiar estos hongos. Open Subtitles إذا تريدين، يمكنك مساعدتي في تنظيف هذا الفطر.
    Oye, Mamá, ¿puedes ayudarme a hacer los deberes? Open Subtitles مرحبا، أمي، هل يمكنك مساعدتي في واجباتي ؟
    Lo cogeré más tarde. ¿Puedes ayudarme a empujar? Open Subtitles سأحضرها لاحقًا هل يمكنك مساعدتي في دفع هذا ؟
    puedes ayudarme a encontrar a la zorra que arruinó mi vida. Open Subtitles يمكنك مساعدتي في إيجاد العاهرة الخائنة التي دمرت حياتي
    - Digo que puedes ayudarme a conseguirlo como cliente. Open Subtitles أنا أقول بأنّه يمكنك مساعدتي في جعله موكلاً
    ¿Puedes ayudarme a conseguir un lugar seguro y lejos de los focos? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في الوصول إلى مكان آمن وبعيد عن الأضواء؟
    ¿Puedes ayudarme a arreglar este, la mezcladora grande, tío? Open Subtitles هل تستطيع مساعدتي في إصلاح هذه المخفقة في الخلاطة الكبرى ؟
    puedes ayudarme a encontrarlo. Open Subtitles بإمكانك مساعدتي في العثور عليه
    Cliff, ¿puedes ayudarme a cargar unos vasos? Open Subtitles كليف، يمكن أن تساعدني إحمل بعض الأقداح؟
    puedes ayudarme a realizar ese salto. Open Subtitles يمكنك أن تساعدني على القيام بتلك القفزة الكبيرة
    puedes ayudarme a anotar las partituras, ya sabes y por ejemplo puedes ayudarme a sebar el mate. Open Subtitles بأمكانك مساعدتي على تدوين الملاحظات على الموسيقي ، تعرفين والماته ، على سبيل المثال يمكنك مساعدتي على صنعها
    ¿Puedes ayudarme a entrar al Tonight Show? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي للظهور في "برنامج الليلة"؟
    ¿Puedes ayudarme a bloquear las voces de las personas que me resultan sumamente molestas? Open Subtitles هل يمكنكَ مساعدتي في إيقاف أصواتِ الأشخاص الذين أجدهم مزعجين للغاية ؟
    ¿Puedes ayudarme a organizar mi fiesta de pijamas? Open Subtitles هل يمكنكِ مساعدتي في الوصول للبدأ في منامي ؟
    Mientras estás aquí puedes ayudarme a recibir a mi club del libro Open Subtitles الآن ، بينما أنت هنا يمكنك أن تساعد في استضافة نادي الكتاب
    Una vez que termines de lavar las coles de Bruselas puedes ayudarme a poner la mesa. Open Subtitles الآن بعد ان تنتهي من غسل الكرنب يمكنك ان تساعديني في تحضير الطاولة
    Detective, ¿puedes ayudarme a girarlo de este lado? Open Subtitles محققة هلا تساعديني بقلبه على جانبه ؟
    ¿Puedes ayudarme a hacer una capa? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتى فى صنع رداء
    Pero necesito tu ayuda, y tú puedes ayudarme a detener todo esto, ¿vale? Open Subtitles لكنى سأحتاج لمساعدتك و انت تستطيع مساعدتى لايقاف هذا، حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more