"puedes dejar de" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك التوقف عن
        
    • يمكنكِ التوقف عن
        
    • تستطيع التوقف عن
        
    • هلا توقفت عن
        
    • يمكنك أن تتوقف عن
        
    • بإمكانك التوقف عن
        
    • أيمكنك التوقف عن
        
    • يمكنك عدم
        
    • تستطيعين التوقف عن
        
    • ستتوقف عن
        
    • تستطيعي التوقف عن
        
    • يُمكنكِ التوقف عن
        
    • يمكنك إيقاف
        
    • يمكنك ان تتوقف عن
        
    • يمكنك ألا
        
    Oye, puedes dejar de intentar manipularme con la sensación de que tenemos algo en común, algún tipo de conexión. Open Subtitles انت ، يمكنك التوقف عن التلاعب بي بالشعور اننا نتشارك في برنامج عملنا نوع من التواصل
    Chris era increíble y todos lo extrañamos, pero no puedes dejar de vivir. Open Subtitles وبما أن هذا غير عادي لا يمكنك التوقف عن العيش
    Ya veo. puedes dejar de apretarte el estómago. Open Subtitles لا حظت , يمكنك التوقف عن التألم بما فى معدتك
    No puedes dejar de pensar en mí, ¿verdad¿? Open Subtitles لا يمكنكِ التوقف عن التفكير بي ، أليس كذلك؟
    Bueno, ya puedes dejar de perder el tiempo y empezar a beber cerveza gratis. Open Subtitles حسناً، الان تستطيع التوقف عن تضييع وقتك والبدء في شرب بعض البيرة المجانية
    ¿Puedes dejar de provocar miedo un momento y escucharme? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك مخيفة للحظة؟ واستمعي إلي ما أحاول أن أقوله لك
    puedes dejar de actuar como si no me soportaras cuando tu padre está cerca. Y a mí me gustaría tener un novio que no se muera de un disparo. Open Subtitles ‫يمكنك التوقف عن التصرف و كأنك لا تطيقينى ‫عندما يكون والدك بالجوار. ‫
    Así que puedes dejar de sentirte apenada o culpable o lo que sea. Open Subtitles لذا يمكنك التوقف عن الإحساس بالأسف أو الذنب أو أي شيء آخر
    ¿Puedes dejar de tocar por un instante, por favor? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن العزف لثانية واحدة؛ من فضلك؟
    Significa, Annie, si puedes dejar de hablar cinco minutos de esta mujer. Open Subtitles يعني، هل يمكنك التوقف عن التحدث عن هذه الإمرأة لخمس دقائق رجاء؟
    No puedes dejar de ser quien eres por miedo, ¿no? Open Subtitles لا يمكنك التوقف عن كونك أنت لأنك خائفه، صحيح؟
    Ahora Dylan puede volver con su mamá y tú puedes dejar de actuar como un imbécil. Open Subtitles الآن ديلين يمكنه العودة مع والدته وأنت يمكنك التوقف عن التصرف كـ أحمق
    No puedes dejar de ser demente cuando quieras. Open Subtitles لا يمكنك التوقف عن الجنون وقتما أردت هذا
    puedes dejar de preguntarte cuándo vendrá la policía. Open Subtitles يمكنكِ التوقف عن التساءل متى سوف تأتي الشرطة.
    - Pero... no puedes dejar de pensar en ese caso. Open Subtitles لا يمكنكِ التوقف عن التفكير في تلك القضية
    No puedes dejar de mirarlas ¿Verdad Hollings? Open Subtitles لا تستطيع التوقف عن النظر إليها, اليس كذلك يا هولينغز
    Ya puedes dejar de sonreír. Se te está cansando la cara. - ¿Qué? Open Subtitles تستطيع التوقف عن الأبتسام الآن, أعرف أن وجهك متعب - ماذا؟
    Oye, ¿puedes dejar de hablar de lo celosa que estás de la novia de Kelso? Open Subtitles هلا توقفت عن الحديث عن كم أنت غيورة من فتاة كيسلو الجديدة
    No puedes dejar de amar a alguien sólo porque haya muerto. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقف عن حب شخص لأنه قد توفى.
    Te las pones o puedes dejar de preocuparte por todo esto ahora mismo. Open Subtitles إما أن تضعهم الآن أو بإمكانك التوقف عن القلق بخصوص الرحلة
    ¿ puedes dejar de jugar con eso? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن اللعب بهذا الشيء؟
    No tienes que hacer gimnasia, es tu pasión, es quien eres, no puedes dejar de hacerlo. Open Subtitles لا يجب عليك أن تمارسي الجمباز إنه شغفك إنها أنتِ لا يمكنك عدم القيام بها
    Bueno, ¿crees que puedes dejar de ser un bebé? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك تستطيعين التوقف عن التصرفات الطفولية?
    ¿Puedes dejar de llorar por ese cascajo y sentarte? Open Subtitles هل ستتوقف عن هذا الحزن على تلك النفاية وتجلس؟
    Entiendo, pero no puedes dejar de comer. No es saludable. Open Subtitles أتفهم كل هذا، لكنك لا تستطيعي التوقف عن الأكل هكذا، ليس هذا صحياً
    puedes dejar de fingir. La dosis que te di se ha acabado a estas alturas. Open Subtitles يُمكنكِ التوقف عن التظاهر، فالجرعة التي أعطيتك إيّاها قد زالت بحلول هذا الوقت.
    Cuando quieres dejarlo, lo consigues, pero es como un sueño, y no puedes dejar de soñar. Open Subtitles تريد فعلا الإقلاع عنها و لكنة حلم لا يمكنك إيقاف الأحلام
    No puedes dejar de joderme, ¿o sí? Open Subtitles لا يمكنك ان تتوقف عن طعني بظهري، اليس كذلك؟
    Y es ¿qué trabajo no puedes dejar de hacer? TED "ما هو العمل الذي لا يمكنك ألا تقوم به؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more