"puedes ir" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك الذهاب
        
    • تستطيع الذهاب
        
    • يمكنكِ الذهاب
        
    • تستطيعين الذهاب
        
    • بإمكانك الذهاب
        
    • يمكنك أن تذهب
        
    • يمكنك الرحيل
        
    • يمكنك العودة
        
    • يُمكنكِ الذهاب
        
    • يمكنك المغادرة
        
    • يُمكنك الذهاب
        
    • تستطيع أن تذهب
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ
        
    • يمكنكَ الذهاب
        
    • بوسعك الذهاب
        
    puedes ir aquí y pregunta por Sra.Gilchrist. Open Subtitles يمكنك الذهاب هنا .واسأل عن السيدة.جيلكريست
    No puedes ir a la cárcel por algo que no has hecho. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به
    Mike, no estamos diciendo que no puedes ir a casa con ella. Open Subtitles نحن لا نقول أنك لا يمكنك الذهاب معها إلى المنزل
    puedes ir a casa, ver la tele, regresar y abrir la puerta. Open Subtitles تستطيع الذهاب للمنزل ومشاهدة التليفزيون ومن ثم العودة وفتح الباب
    Puedes quedarte aquí y llenar tu vida de trabajo, comida y sueño o puedes ir... Open Subtitles يمكنكِ.. البقاءهنا .. وملأ حياتكِ بالعمل والأكل والنوم أو يمكنكِ الذهاب إلى ..
    ¿Es decir que no puedes ir al cine? Open Subtitles أتقصدين انك لا تستطيعين الذهاب الى السينما
    Tu holograma proyector. ¡No puedes ir a la iglesia con la ropa puesta! Open Subtitles مُسقط الهولوجرام الخاص بك، لا يمكنك الذهاب للكنيسة وأنتي مرتدية ثيابك
    Ya no estás tutelado por el estado, así que... no puedes ir. Open Subtitles أنت لم تعد في نظام الولاية، لذا لا يمكنك الذهاب
    puedes ir allí usando tu súper traje como una especie de antena. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى هُناك باستخدام بدلتكِ الخارقة كنوع من الاستشعار.
    Puedo correr y ahora puedes ir a la escuela. TED أستطيع العدو والآن يمكنك الذهاب إلى المدرسة.
    Sí, y puedes ir por todo el mundo y no encontrarás nada peor. Open Subtitles اجل، و يمكنك الذهاب لأى مكان بالعالم لن تجد اسوأ من ذلك
    Venga, venga. Sécate esas lágrimas. Así no puedes ir al baile. Open Subtitles هيا جففى تلك الدموع لا يمكنك الذهاب للحفلة وأنت تبدين هكذا
    La televisión, es un gran cine al que puedes ir sin salir de casa. Open Subtitles التلفزيون مثل السينما يمكنك الذهاب لها في البيت
    Kelly, estamos juntos en esta misión. ¡ No puedes ir solo! ¡Corto! Open Subtitles كيلى" نحن معاْ فى كل هذا" لا يمكنك الذهاب بمفردك
    Le telefononearé puedes ir después del trabajo. Open Subtitles انا ساخبره يمكنك الذهاب بعد العمل
    Éste es el único lugar al que puedes ir en estos días y no ser "añadido a una lista de amigos". TED هذا هو المكان الوحيد الذي تستطيع الذهاب إليه في أيامنا هذه ولا يرحب بك
    tienes lugares a los que no puedes ir, pensamientos que no puedes tener, mundos en lo que ya no puedes habitar. TED هناك أماكن لا تستطيع الذهاب اليها، أفكار لا تستطيع التفكير بها، عوالم لم يعد بإمكانك العيش فيها.
    puedes ir, pero vuelve antes de la una Open Subtitles يمكنكِ الذهاب ولكن لاتظلي حتى بعد الواحده
    Quédate hasta que me monte, y luego te puedes ir, ¿sí? Open Subtitles فقط ابقي حتى اصعد على الحصان ومن ثم تستطيعين الذهاب, حسناً؟
    Vete a coger tus cosas. puedes ir allí ahora si te apetece. Open Subtitles إذهبي و أحضري أغراضك, بإمكانك الذهاب الآن إن أردت ذلك
    Ahora está ahí esperándote, y puedes ir a buscarlo cuando estés listo para hacerlo. Open Subtitles الأن هم هناك ينتظرونك و يمكنك أن تذهب و تأخذه عندما تريد
    Te alquilo el camión. puedes ir o quedarte. Open Subtitles سأقوم بتأجير سيارتك، يمكنك الرحيل بعيداً أو الإنتظار هنا، كما تشاء
    No puedes ir a casa, no puedo dejar que te quedes aquí, ¿entonces que haremos? Open Subtitles لا يمكنك العودة لديارك ولا يمكنني أن أدعك تبقين، ماذا سنفعل إذن ؟
    No puedes ir sola. Open Subtitles لا يُمكنكِ الذهاب وحدكِ، فهذا خطرٌ جداً.
    eso no quiere decir nada Te puedes ir. Open Subtitles هذا يعني ليس كثيراً. حسناًً.. يمكنك المغادرة
    ¿Cómo puedes ir a la guerra cuando eres tan débil de corazón? Open Subtitles كيف يُمكنك الذهاب للحرب في حين أنك ضعيف القلب ؟
    puedes ir a casa por una semana y tranquilizarte. Open Subtitles تستطيع أن تذهب للبيت لمدة أسبوع و تستريح.
    Dame la pistola, y te puedes ir. Open Subtitles أعطِني البندقيةَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ.
    - Mi niño con botines de bebé. No te puedes ir. Open Subtitles طفلي الصغير، ذو الحذاء الصغير، لا يمكنكَ الذهاب.
    Entonces, puedes ir a llorar con tu mami. ¿Qué están haciendo tus talones de mierda? Open Subtitles ـ لذا، بوسعك الذهاب وأنت تبكي لوالدتك ـ ما الذي تفعله أيها الأبله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more