"puedes poner" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك وضع
        
    • تستطيع وضع
        
    • يمكنك أن تضع
        
    • بإمكانك وضع
        
    • يمكنكِ وضع
        
    • تستطيع أن تضع
        
    • بوسعك وضع
        
    • بوسعكِ وضع
        
    • يمكنكِ أن تضعي
        
    • يمكنك أن تجعل
        
    • يمكنك تشغيل
        
    • يمكنك سحب
        
    • يمكنك ارتداؤه
        
    • يمكنك وضعها
        
    • يُمكنك أن تضع
        
    Y deben ser parecidos en altura y peso. No puedes poner un corazón pequeño a un cuerpo grande. Open Subtitles ويجب أن يكونوا قريبين في الطول والوزن لا يمكنك وضع قلب صغير في جسم كبير
    Sí. Cat, ¿puedes poner la pierna sobre ese lado? TED نعم. هل يمكنك وضع الساق على هذا الجانب؟ نعم.
    puedes poner eso en un plato y servirlo caliente. Open Subtitles يمكنك وضع هذا الخبر على طبق و تقديمه ساخناً
    Una vez que le enseñas a algo a aprender, no le puedes poner límites. Open Subtitles عندما تصنع شيئاً ليتعلم, فلن تستطيع وضع حد له
    Espero que estés cómoda. puedes poner tus cosas allí arriba. Open Subtitles أتمنى بأن تكون مرتاحه يمكنك أن تضع أشيائك فوق هناك
    puedes poner el dinero en una lata de café, no me interesa. Open Subtitles يمكنك وضع المال في القهوة يمكن، لجميع يهمني.
    ¿Por qué no puedes poner tus archivos en archivadores, como hacen todos? Open Subtitles لِم لا يمكنك وضع ملفاتك في خزينة الملفات كمثل الآخرين ؟
    Si quieres, puedes sujetarte atrás o puedes poner tus manos alrededor de mi cintura. Open Subtitles لو أحببت ، يمكنك التعلق في الخلف أو يمكنك وضع يديك حول خصري
    Pero puedes poner la foto de la bebé famosa en mi cuarto. Open Subtitles لكن يمكنك وضع صورة الطفل المشهور فى غرفتى
    puedes poner esto sobre tu cabeza como si fuese un paraguas. Open Subtitles يمكنك وضع هذه على رأسك مثل المظلة الشمسية
    Seguro, puedes poner tu nombre en la lista, junto con 92,000 personas que entraron en la lista este año. Open Subtitles بالتأكيد , يمكنك وضع أسمك في قائمة الانتظار بجانب 92000 شخص الذين يبقوا من القائمة الرئيسية كل عام
    ¿No sabes que puedes poner las celebridades muertas en los anuncios y no tienes que pagar por ello? Open Subtitles ...أتعلم أنه يمكنك وضع مشهور ميت في إعلان دعائي دون أن تحتاج لتدفع لهم شيئاً...
    No puedes poner siempre arriba a la CNN. Open Subtitles لا يمكنك وضع ميكروفون السي ان ان في الأعلى دائما
    ¡Genial! ¿Puedes poner un poco de mantequilla en la fruta? Open Subtitles رائع ، هل يمكنك وضع القليل من الزبدة علي الفاكهه خاصتي؟
    No puedes poner la pelotita en el agujero estrecho? Open Subtitles ألا تستطيع وضع الكرة الصغير في الفتحة الضيقة؟
    Papá, ¿seguro que puedes poner todas esas canaletas tú solo? Open Subtitles أبي هل أنتً متأكد بأنك تستطيع وضع مزاريب المطر بنفسك؟
    Joe, ¿puedes poner más hamburguesas en la parrilla? Open Subtitles جو،هل يمكنك أن تضع المزيد من البرغر في الشواية؟
    Jay, ¿puedes poner la mesa de manualidades sobre la alfombra de cáñamo? Open Subtitles جاي ، هل بإمكانك وضع طاولة الصنع فوق البساط ؟
    Y cuando cargues el lavavajilla no puedes poner un bol enorme en el fondo. Open Subtitles وعندما تعبئين غسّالة الصحون، لا يمكنكِ وضع طاسة كبيرة ومسطحة بالأسفل
    Digo, si puedes poner tu nombre en este día y estar orgulloso del montón de trabajo que has hecho. Open Subtitles أعني، إذا كنت تستطيع أن تضع اسمك على هذا اليوم وتكون فخوراً بكمية العمل الذي أنجزته
    Y si quieres, puedes poner un cartel en casa de mi padre. Open Subtitles ولو أردت، بوسعك وضع لافتة على منزل والدي
    puedes poner a más gente si lo necesitas, pero tiene que estar listo para cuando los volm terminen su aparato. Open Subtitles بوسعكِ وضع المزيد من الأشخاص للعمل عليها لو إضطررتِ ولكن يجب الإنتهاء منها في الوقت الذي ينهي فيه "الفولم" بناء آلتهم
    puedes poner las albóndigas en el horno, ¿no? Open Subtitles يمكنكِ أن تضعي الكفتة في الفرن، ألا تستطيعين؟
    De esa manera, puedes poner música muy fuerte, dejar que huela mal, navegar por internet con un poco de privacidad. Open Subtitles وبهذه الطريقة , يمكنك أن تدوي صوت الموسيقى , يمكنك أن تجعل رائحة المكان كريهة يمكنك تصفح الانترنت مع القليل من الخصوصية
    ¿No puedes poner un viejo disco? Open Subtitles ألا يمكنك تشغيل اسطوانة قديمة؟
    Frankie, ¿puedes poner las radiografías? Open Subtitles فرانكي، يمكنك سحب ما يصل الأشعة السينية؟
    ¿Cuánto maldito lápiz de labios te puedes poner? Open Subtitles كم من أحمر الشفاه يمكنك ارتداؤه
    Sí, tu sabes, es una de esas que se cuelan que puedes poner justo sobre el fuego. Open Subtitles تعلم , واحد من تلك الفلاتر التي يمكنك وضعها فوق النار
    ¿Cómo puedes poner evidencia tan importante en el suelo? Open Subtitles كيف يُمكنك أن تضع مثل هذه الأدلة الهامة على الأرض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more