Y los datos llegan a ser bastante detallados y puedes ver exactamente qué ejercicio resolvió o erró el estudiante. | TED | وتصبح البيانات محببة جدا بحيث يمكنك رؤية ما حله التلاميذ من مسائل بصورة صحيحة أم خاطئة |
Si hubieses estado despierta, te habrías negado. puedes ver en qué aprieto estaba. | Open Subtitles | كنت سترفضين لو كنت مستيقظة، يمكنك رؤية الورطة التي كنت بها |
¿Por qué no puedes ver que la verdadera catástrofe es recostarse y no hacer nada? | Open Subtitles | أعني ألا ترين ؟ ان الكارثة الحقيقية هي أن نسترخي ولا نفعل شيئاً |
puedes ver que está muy bien mientras te quites de encima el peso del pasado. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أنّه على ما يرام، طالما تتخلى عن حمل أثقال الماضي |
El cerebro trabaja igual. Pero lo genial de las hormigas es que puedes ver toda la red mientras sucede. | TED | الدماغ في الواقع يعمل بنفس الطريقة، لكن العجيب بخصوص النمل أنك تستطيع رؤية التشابك يحدث أمامك. |
Y nuestras ciudades estarán en peligro, muchas son ciudades costeras. puedes ver los niveles oceánicos elevándose e invadiendo las ciudades, | TED | ومُدننا ستكون معرضة للخطر، لأن معظمها مدن ساحلية. ترون الآن إرتفاع مستويات المحيط، وأنها تُغطي المدن، |
puedes ver TV lineal, puedes jugar videojuegos, puedes ver YouTube, o puedes ver Netflix. | TED | يمكنك مشاهدة التلفاز،يمكنك أن تلعب الألعاب الإلكترونية،مشاهدة اليويتوب، أو يمكنك مشاهدة نيتفليكس. |
puedes ver si algún folículo de la escena del crimen es igual a los de la cabina telefónica? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية هل أي من بصيلات مسرح الجريمة تطابق الشعر من كشك الهاتف ؟ |
Ese inolvidable corazón de la tiniebla, donde no puedes ver ni tus propias patas. | Open Subtitles | بداخل قلب الظلام الذى لا يرحم حيث لا يمكنك رؤية مخالب ارجلك |
Pero puedes ver que la bala solo penetró unos pocos centímetros en el cuerpo, entonces se paró muerto. | Open Subtitles | نعم ولكن يمكنك رؤية أن جولتها توغلت فقط بوصات قليلة بالجسم و توقفت في سكون |
Entonces, ahora que ha aparecido puedes ver por qué estoy tomando interés. | Open Subtitles | أذاً, الآن بما انه بالخارج, ترين كيف يبدو الأمر مهماً. |
Como puedes ver, Zeynep, estoy hasta el moño del, "para ser honestos." | Open Subtitles | وكما ترين يا زينب أنا في وضع لا أحسد عليه |
puedes ver detalles que no eras capaz de ver en la pantalla. | Open Subtitles | تستطيعين أن ترين تفاصيل لا تستطيعين أن تريها على الشاشة. |
puedes ver que ha hecho un gran esfuerzo, pero desafortunadamente se ha quedado corto. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أنه بذل جهدا الباسلة، ولكن للأسف جاء ذاك قصيرة. |
Sí, he cometido algunos errores pero puedes ver que estoy comprometido con el bien mayor. | Open Subtitles | نعم، لقد قمت ببعض الاخطاء ولكن يمكنك أن ترى أني ملتزم بالصالح العام |
¿En serio? ¿Puedes ver mi apartamento desde aquí, hasta la Calle 63? | Open Subtitles | هل تستطيع رؤية شقتي الموجودة بالشارع الثالث والستين من هنا؟ |
Así puedes ver todas las cosas de los lados que antes no podías ver. | Open Subtitles | لِذا تستطيع رؤية كل الأشياء على الجوانب التي لم تستطع من قبل |
y como puedes ver, tan solo con doblar un papel podemos llegar muy lejos y muy rápido. | TED | وكما ترون فقط عن طريق طي الورقة يمكننا أن نحصل على أرقام متضاعفة كبيرة بسرعة |
puedes ver cómo la gente remonta barriletes. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدة الناس يطيرون الطائرات الورقية |
Ve a la ciudad: No puedes ver de tan negro que está. | Open Subtitles | عندما تذهب للبلدة لا تستطيع أن ترى شيئا فالسواد شديد |
Estás tan entusiasmada a apresurarte a juzgar que ya ni siquiera puedes ver la verdad. | Open Subtitles | أنتِ حازمةٌ في التسرّع بإطلاق أحكامك، بحيث لم تعودي تستطيعين رؤية الحقيقة حتّى. |
Cuando me tocas, no puedes ver fantasmas, ¿cierto? | Open Subtitles | عندما تلمسيني، لا يمكنكِ رؤية الأشباح،صحيح؟ |
Porque tú no puedes ver quién soy yo realmente... y creo que está escrito en las estrellas. | Open Subtitles | لان لا يمكنك ان ترى من انا حقاً و أظن ان هذا بعيداً ,هناك عند النجوم |
Dicen que puedes ver el futuro, | Open Subtitles | يقولون أن بإمكانك رؤية المستقبل |
KB: No puedes ver a través de la venda. Muy bien. Ahora, me voy a poner la venda en los ojos. No los apiles, de acuerdo. | TED | كيث بارى: لا يمكنك الرؤية عبرها. حسناً والآن سوف أضع هذه العصابة على عيني لا تضع الأكواب فوق بعضها |
He podido volver a montar el Control como puedes ver | Open Subtitles | تم تركيب المكون في جهاز الاتصال بالوطن، كما يمكنك أن تري قراءات الطاقة |
¡Desde aquí, puedes ver la lámpara principal! | Open Subtitles | مِنْ هنا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى المصباح الكبير جداً. |
Papá, si no puedes ver, ¿cómo no confundes el color de las medias? | Open Subtitles | أبي ، إذا لم تكن تستطيع الرؤية كيف تختار ألوان الجوارب الصحيحة ؟ |