"puedo ayudarlos" - Translation from Spanish to Arabic

    • أستطيع مساعدتكم
        
    • يمكنني مساعدتكم
        
    • يمكنني مساعدتك
        
    • يمكنني مساعدتكما
        
    • أستطيع مساعدتك
        
    • استطيع مساعدتك
        
    • أستطيع مساعدتكما
        
    • يمكنني المساعدة
        
    • استطيع مساعدتكم
        
    • بوسعي مساعدتكم
        
    • بإمكاني مساعدتكم
        
    • أستَطِيِعُ مُسَاعَدَتُكُم
        
    • بوسعي مساعدتكما
        
    • استطيع المساعدة
        
    • استطيع مساعدتهم
        
    Ya se los dije, no Puedo ayudarlos. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل إني لا أستطيع مساعدتكم
    Tenemos una junta de padres. ¿Puedo ayudarlos en algo? Open Subtitles لدينا إجتماع أولياء الامور هل أستطيع مساعدتكم بشيء ما ؟
    Así que, ¿cómo Puedo ayudarlos, chicos? Open Subtitles لذلك , كيف يمكن لي أن أه كيف يمكنني مساعدتكم يا أولاد؟
    Entonces te deseo toda la suerte del mundo, pero no Puedo ayudarlos. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق من كل قلبي ولكن لا يمكنني مساعدتك
    Pero encontré otras cosas así que si necesitan algo, pantalones, camisetas Puedo ayudarlos a encontrar algo que les vaya bien. Open Subtitles لذا إن احتجتما شيئاً سروال أو قميص يمكنني مساعدتكما بإيجاد ملابس مناسبة
    No Puedo ayudarlos a destruir a los otros. Open Subtitles أنا لا أستطيع مساعدتك أن تحطّمى كلّ الآخرين
    ¡Dios no los ayudará! ¡Yo Puedo ayudarlos! Open Subtitles لن يساعدك الله انا استطيع مساعدتك
    Lamento que llegaran tarde, pero no Puedo ayudarlos. Open Subtitles آسفة أنكم تأخرتم، ولكني لا أستطيع مساعدتكم
    Lo siento, pero no Puedo ayudarlos a hacer cosas malas-- Open Subtitles آسف, لكني لا أستطيع مساعدتكم ..في فعل أشياء سيئة
    Una llamada más de ustedes, hermano o no hermano, y no Puedo ayudarlos. Open Subtitles لو تلقينا بلاغ آخر بشأنكم سواء كنت صديقكم أم لا فلن أستطيع مساعدتكم
    Hola, ¿puedo ayudarlos, hermanos? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم يا رفاق ؟ لاحظنا أن سيارتك للبيع
    No Puedo ayudarlos sin romper el privilegio abogado-cliente. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتكم بدون إنتهاك الإمتياز بين المحامي وموكله
    No necesitan temer. Yo Puedo ayudarlos. Open Subtitles لا حاجة لأن تكونوا خائفين يمكنني مساعدتكم.
    - No Puedo ayudarlos. ¿Lo entiende? Váyanse. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك هل تفهم ذالك؟
    No sé cómo Puedo ayudarlos con un esclavo asesinado. Open Subtitles ولكن لا أفهم كيف يمكنني مساعدتك مع عبد مقتول
    ¿Puedo ayudarlos, caballeros? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكما , أيها السيدان؟
    Detectives, ¿puedo ayudarlos? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكما أيها التحريان؟
    Les dije todo lo que sabía. No Puedo ayudarlos más. Open Subtitles أخبرتك بكل ما أعرفه لا أستطيع مساعدتك أكثر
    ¡Dios no los ayudará! ¡Yo Puedo ayudarlos! Open Subtitles لن يساعدك الله انا استطيع مساعدتك
    Lo siento, pero no Puedo ayudarlos. Open Subtitles إنني آسفة لكنني لا أستطيع مساعدتكما
    Yo Puedo ayudarlos a conseguir un tutor, elegir una universidad, actividades extracurriculares. Open Subtitles يمكنني المساعدة في الحصول على معلم أو إختيار الكلية الأنشطة الخارجية
    Creo que Puedo ayudarlos. Soy un muy buen remero. Open Subtitles اعتقد أنني استطيع مساعدتكم يا اصدقاء انا استطيع ان أجذف بشكل جيد
    Creo que Puedo ayudarlos a conseguir el dinero que necesitan. Open Subtitles أعتقد أنّ بوسعي مساعدتكم في الحصول على الأموال التي تحتاجونها
    - ¿Puedo ayudarlos señores? Open Subtitles هل بإمكاني مساعدتكم أيها السادة؟
    ¿Puedo ayudarlos muchachos? Open Subtitles هَل أستَطِيِعُ مُسَاعَدَتُكُم يا أولاد؟
    - ¿Puedo ayudarlos? Open Subtitles هل بوسعي مساعدتكما ؟
    ¡Lo juro! No Puedo ayudarlos más. Open Subtitles أقسم لا استطيع المساعدة أكثر من ذلك
    Yo Puedo ayudarlos. Open Subtitles حتى لا يتم تدمير الصبي استطيع مساعدتهم سوف يعود لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more