No puedo cambiar lo que ha sucedido. Pero ahora tu eras feliz. | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير ما جرى دع الحاضر يجلب لك السعادة |
¿Por qué no puedo cambiar algo que ocurre desde tanto tiempo en nuestra comunidad?" | TED | لماذا لا يمكنني تغيير شيء ما حدث لفترة طويلة في مجتمعنا |
No puedo cambiar lo que sucedió pero puedo luchar por un futuro mejor. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير ما جرى، لكن يمكنني أن أسعى لمستقبلٍ أفضل. |
No, no, eso no tiene importancia, pero... ..no puedo cambiar mis hábitos...a mi edad. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد شيء من هذا لا أستطيع تغيير عاداتي .. حسناً ، عمري |
"Dios, dame serenidad para aceptar lo que no puedo cambiar valor para cambiar lo que puedo cambiar y sabiduría para distinguir la diferencia." | Open Subtitles | يا إلهي، امنحني الصفاء الذهني لتقبّل الأمور التي لا أستطيع تغييرها والشجاعة لتغيير الأمور التي أستطيع تغييرها والحكمة لمعرفة الفرق |
Quiero decir.... puedo cambiar. ¿Qué hice mal? | Open Subtitles | أقصد يمكنني التغير , ما الذي فعلته خطأً؟ اخبريني |
No puedo cambiar el pasado, Emily. | Open Subtitles | انظري,أنا لا استطيع تغيير الماضي يا اميلي. |
No puedes cambiar lo que sucedió ese día... tal como yo no puedo cambiar el día que los goa'ulds destruyeron mi mundo. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي |
Es decir, no puedo cambiar la realidad médica de cada persona que entra a este lugar ¿verdad? | Open Subtitles | أعني، لا يمكنني تغيير الحقائق الطبية لكل شخص يدخل إلى هنا، صحيح؟ |
Phoebe, no puedo cambiar el pasado, pero sí puedo proteger el futuro. | Open Subtitles | فيبي، لا يمكنني تغيير الماضي، ولكن يمكنني حماية المستقبل |
¿Puedo cambiar mi respuesta? ¡Ya sé que era de papel! | Open Subtitles | هل يمكنني تغيير اجابتي بالطبع اعلم أنه ورق.. |
Entiendo lo que vosotras decís y todo eso pero no puedo cambiar lo que siento. | Open Subtitles | أعني، أنا متفهّمة لما تقولونه وكل شيء، لكنّي لا أستطيع تغيير شعوري |
"Lo lamento, Larry, Ahora no puedo cambiar tus pañales. | Open Subtitles | ماالأشياء التي رميتها لك؟ أنا آسفة جدا يا لاري أنا لا أستطيع تغيير ضمادك الآن |
En el viejo pensamiento, yo no puedo cambiar nada... porque no tengo ningún papel en la realidad. | Open Subtitles | في التفكير القديم لا أستطيع تغيير أي شيء لأنه ليس لدي أي دور في الحقائق. |
- Estoy un poco asustado. - Lo sé, pero no puedo cambiar lo que soy. | Open Subtitles | ـ أنا خاف قليلا الآن ـ أعرف، لكنّي لا أستطيع تغيير ذاتي |
Trato de no dejar que me preocupe lo que no puedo cambiar. | Open Subtitles | أحاول عدم ترك الامور التى لا أستطيع تغييرها تزعجني |
puedo cambiar, si esto es lo que te provoca. puedo cambiar. | Open Subtitles | يمكنني التغير، إذا كان هذا ما يؤثر فيك يمكنني التغير |
No puedo cambiar esta ciudad sin ayuda. | Open Subtitles | لا استطيع تغيير المدينة بدون مساعدة |
Dame la serenidad para aceptar la mierda terrible que no puedo cambiar. | Open Subtitles | الله يمنحني الصفاء لأتقبل الكلام الفظيع الذي لا يمكنني تغييره |
Sé que he sido egoísta, pero puedo mejorar. puedo cambiar. | Open Subtitles | أعلم إنّني كنت أنانياً، لكن يمكنني أن أتحسن، يمكنني أن أتغير |
puedo cambiar manualmente y eso me mantiene atravesando la arena | Open Subtitles | ستبقي علبة السرعة في الغيارات المنخفضة، يمكنني تغييرها يدوياً، وستساعدني في الإنطلاق عبر الرمال |
- Vamos. Aún puedo cambiar. | Open Subtitles | بربّكم لا زال يمكنني أن أتغيّر. |
No puedo cambiar, no puedo sacudirme esto | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتغير لا أستطيع تحريك هذا الشيء |
No. Me temen por naturaleza. No puedo cambiar eso. | Open Subtitles | كلا، هذه طبيعتهم أن يكون عندهم رهبة مني، هذا الشيء لا أستطيع تغييره. |
puedo cambiar, no ser tan exigente y hacer concesiones. | Open Subtitles | يمكن أن أتغير وأن لاأكون لحوحه مثل أن نتلاقى فى منتصف الطريق |
Yo siento que no importa qué decida ser, creo que puedo cambiar el mundo. | TED | عندي إحساس بأنه لا يهم ماذا أختار أن أكون، أنا أؤمن أن بإمكاني تغيير العالم. |
No obstante la noble causa, yo no puedo cambiar. | Open Subtitles | على أية حال لا أستطيع التغيير بسبب النبالة. |
Ahora puedo cambiar de perspectiva un poquito. | TED | الآن أستطيع أن أغير منظوري قليلاً. |