- No puedo hacer nada al respecto ¿Y por que te importa tanto ese SL, lo que sea? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك ثمّ لماذا أهتم أصلاً بما تريد تلك المجموعة فعله؟ |
Siempre se ha portado bien, y no puedo hacer nada por él. | Open Subtitles | كان جيداً معي والآن لا يمكنني فعل شيء لأساعده ؟ |
Hay que sedar a su hija pero no puedo hacer nada sin su autorización. | Open Subtitles | علينا أن نسكّن آلام ابنتك، لا أستطيع فعل شيء من دون إذنك. |
No puedo hacer nada si algo no muere cuando le disparo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل أي شيء انه لا يموت عندما اطلق النار. |
No puedo hacer nada sobre el pasado, pero tal vez sí sobre el futuro. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل أي شيء حيال الماضي، ربما يمكنني التعامل مع المستقبل |
No puedo hacer nada hasta que ponga mis manos en los huesos. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء حتى أضع يدي على العظام |
Y pensándolo bien, puede ser cierto,... pero aún así no puedo hacer nada al respecto. | Open Subtitles | فكر بالامر لعلها محقة على أي حال ، ليس بيدي حيلة ولكن ماذا عن نوريكو؟ |
Si, pero no puedo hacer nada por el momento, ¿no? | Open Subtitles | نعم. فقط أنا لا أستطيع عمل شيء هذه اللحظة. |
Es probable que tengas uno de los 100 virus de los que no puedo hacer nada. | Open Subtitles | الاحتمالات أنك تحمل فيروس من 100 فيروس لا يمكنني فعل شئ حياله |
Entonces me temo que no puedo hacer nada por ti o tu familia hasta entonces. | Open Subtitles | إذاً، أنا آسف أنه لا يمكنني فعل شيء لك أو لعائلتك حتى ذلك |
Mueren cientos y no puedo hacer nada. | Open Subtitles | وهذا الواحد ، لص ؟ لأن يموت المئات منهم ولا يمكنني فعل شيء حيال ذلك |
Debes tener tus motivos, pero desde aquí no puedo hacer nada. | Open Subtitles | أنت، بلا ريبٍ، لديك أسبابك، لكن لا يمكنني فعل شيء وأنا مسجون. |
Lo sé, lo sé. Pero le dije, Yo no puedo hacer nada. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | أعلم، لكن كما قلت لا أستطيع فعل شيء ألا تفهم؟ |
Aprecio sus sentimientos, muchos cubanos los tienen, pero yo no puedo hacer nada. | Open Subtitles | أقدر تعاطفكم ولقد سمعتُ من الكثير من الوطنيين الكوبيين ولكنني لا أستطيع فعل شيء حيال ذلك |
No sé, siento que ya no puedo hacer nada. | Open Subtitles | لا أعلم ، أنا أشعر فقط أنني لا أستطيع أن أفعل أي شيء بعد الآن |
¿De verdad crees que soy tan patética que no puedo hacer nada por mí misma? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن أنا مثير للشفقة جدا التي لا أستطيع أن أفعل أي شيء لنفسي؟ |
Padre, estos médicos están diciéndome que no puedo hacer nada por ella. | Open Subtitles | يخبرني هؤلاء الأطباء أنني لا يمكنني فعل أي شيء لها |
No puedo hacer nada normal. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء يفعله الناس العاديون |
Y no puedo hacer nada para detenerlo. Por que he sido pateado de la oficina fríamente. | Open Subtitles | وما بيدي حيلة لمنع ذلك لأنّي طُردتُ من المكتب لأهدأ |
No puedo hacer nada por este caballero hasta que lo saquemos de aquí. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل شيء الا اذا أخرجناه من الكبسولة |
Sé que me odias, y yo... no puedo hacer nada al respecto. | Open Subtitles | أعلم بأنك تكرهني لا يمكنني فعل شئ حيال ذلك |
- Si bueno, tu fuiste quien lo trajo aqui ya lo sé, y no puedo hacer nada sin quedar como un celoso estoy jodido | Open Subtitles | لكن انت الذي احضرته اعلم، ولا استطيع فعل شيء من دون ان اظهر كالحاسد الاهبل |
- Si, no puedo hacer nada hasta terminarla. | Open Subtitles | ــ أجل، لا يمكنني أن أفعل شيئاً إلى أن تنتهي |
No puedo hacer nada por mí misma excepto despertarme por las mañanas. | Open Subtitles | لا يمكنني عمل شيء بنفسي باستثناء الاستيقاظ صباحاً |
Si ya has pagado tu deuda, supongo que no puedo hacer nada al respecto. | Open Subtitles | إذا دفعت مستحقّك، أعتقد لا يمكنني فعل أيّ شيء حيال ذلك. |
Cuando se le mete algo en la cabeza, no puedo hacer nada. | Open Subtitles | مرة واحدة يحصل سمثين ' في رأسه، لا يوجد شيء يمكنني القيام به. |
Pero ya sé quién es, no puedo hacer nada por él. | Open Subtitles | لكنني الآن أعلم مَن يكون، لا يسعني فعل شيء له. |
Estoy cogiendo la maldita prueba, y no puedo hacer nada con ella. | Open Subtitles | أنا أحمل دليل أدانة ولا أستطيع فعل شيئ به |