No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
Por ejemplo, yo estoy trabajando en una teoría de la inercia y no puedo parar. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أنا أعمل على نظرية القصور الذاتي و لا يمكنني التوقف |
De pronto, no puedo parar de llorar. | Open Subtitles | و فجأه .. لا استـ لا استطيع التوقف عن البكاء |
Lo siento, mamá. No puedo parar. Estoy hambriento. | Open Subtitles | آسفة يا أمي, لا يمكنني أن أتوقف أنا جائعة |
Desearía no hacerlo. No puedo parar. Traté. | Open Subtitles | . يا ليتني أقلع لا أستطيع التوقف ، حاولتُ ذلك |
Desde niña, cuando empiezo a llorar no puedo parar. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلة ، عندما أبدأ بالبكاء ، لا أستطيع التوقف. |
Me concentro. Y los libros. No puedo parar de alimentarme con ellos. | Open Subtitles | أركز، والكتب لا أستطيع التوقف عن زيادة معلوماتي |
No puedo parar de pensar en esta chica, Valerie. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير حول هذه بنت فاليري |
Empecé con las muchachas y ahora no puedo parar. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا لكي أستطيع أن أؤثر في الفتيات. والآن لا أستطيع التوقف. |
Desde que nos liamos... No puedo parar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
En unas horas puedo parar y traerte algo de comer, si quieres. | Open Subtitles | فقط بضعة ساعات وأعود. يمكنني التوقف وإحضار غذاء إذا أردتِ. |
Una vez que empiezo a pensar en ello... no puedo parar. | Open Subtitles | بمجرد بداية التفكير في الأمر، لا يمكنني التوقف. |
Bueno, ya estoy en esto, no puedo parar ahora Puede ser cualquier cosa la casa se esta quejando yo no lo hice yo voy, yo voy | Open Subtitles | حسنا انا في الاخدود لا يمكنني التوقف الآن هذا يمكن ان يكون اي شيء سقف المنزل انا لم افعل هذا |
No puedo parar el pensar en él | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير به |
No puedo parar en mitad de esto. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف في وسط العملية. |
Y no puedo parar de pensar en besarlos. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أتوقف عن التفكير بأن أقبلهما |
No puedo parar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقّف عن التفكير بشأنك |
Estoy tan tenso con él que no puedo parar. | Open Subtitles | أنا متوتر جداً معه, لا يمكنني إيقاف نفسي |
puedo parar de gasta en cualquier momento. | Open Subtitles | أستطيع إيقاف سريانها في أي وقت |
No tanta. No puedo parar por una mujer enferma. | Open Subtitles | ليس كثيرآ لا يمكننى التوقف بسبب إمرأة مريضه. |
Mira, la verdad es que he estado tomando medicación para la hiperactividad, y no puedo parar. | Open Subtitles | اسمعي, الحقيقة هي, لقد كنت أستخدم أدوية التركيز ولم أستطع التوقف. |
Y que no puedo parar de pensar en la forma en que me mira o la forma en que me toca. | Open Subtitles | و بأنني لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بالطريقة التي ينظر بها إلي أو الطريقة التي يلمسني بها |
No puedo parar. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي. |
Llevamos haciendo esto horas pero no puedo parar. | Open Subtitles | ♪ كنا القيام بذلك لساعات ♪ ♪ لكنني لا يمكن أن تتوقف ♪ |
Y creo que no puedo parar, | Open Subtitles | ولا أظن أن بإمكاني التوقف |
Sé que es duro, pero no puedo parar y dejar que alguien más lo tenga. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب ، لكننا لا نستطيع التوقف و نتركه يتحدث لشخص آخر |
Cariño, sé que es nuestro aniversario pero te dije que no puedo parar. | Open Subtitles | حبيبى أعرف بأنه ذكرانا السنوية لكنى أخبرتك على الهاتف ليس لدى وقت للتوقف. |