"puesta en funcionamiento de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • تسيير أعمال
        
    • ببدء عمل
        
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información de la UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión UN إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información de la UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    En ese sentido, acogemos con beneplácito la Puesta en funcionamiento de la entidad en materia de género recientemente creada, la ONU-Mujeres. UN وفي هذا الصدد، نرحب ببدء عمل كيان المسائل الجنسانية المنشأ مؤخرا، وأعني هيئة الأمم المتحدة المعنية بشؤون المرأة.
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema " Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz " UN إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام "
    Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” UN إحاطة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن " تسيير أعمال لجنة بناء السلام "
    26. Celebra la Puesta en funcionamiento de la secretaría del Grupo de Gestión Ambiental; UN 26- يرحب ببدء عمل أمانة فريق الإدارة البيئي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more