Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” | UN | إحاطة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” | UN | إحاطة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Reunión de información de la UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión | UN | إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Por lo tanto, lo que es fundamental para avanzar en base a esta visión integral de la creación de capacidad, es el apoyo para seguir adelante con la Puesta en funcionamiento de la Comisión. | UN | ولذلك، فإن ما يلزم بشدة لإحراز تقدم بناء على هذه النظرة الشاملة إلى بناء القدرات هو توافر الدعم للمضيّ قُدماً في تشغيل لجنة البحر الكاريبي. |
Establecida en marzo, la secretaría provisional concluyó técnicamente sus actividades en julio con la Puesta en funcionamiento de la Comisión. | UN | وقد اختتمت الأمانة العامة المؤقتة، التي أنشئت في آذار/مارس، عملياتها من الناحية التقنية في تموز/يوليه عند تدشين اللجنة. |
718. Los Estados Unidos de América celebraron la decisión de Zimbabwe de aceptar la recomendación sobre la Puesta en funcionamiento de la Comisión de Derechos Humanos de Zimbabwe. | UN | 718- ورحبت الولايات المتحدة الأمريكية بقرار زمبابوي باعتماد التوصية بشأن تفعيل اللجنة الزمبابوية لحقوق الإنسان. |
Reunión de información de la UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” | UN | إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” | UN | إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Reunión de información del UNITAR sobre el tema " Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz " | UN | إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” | UN | إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” | UN | إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” | UN | إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” | UN | إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
Reunión de información del UNITAR sobre el tema “Puesta en funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz” | UN | إحاطة اليونيتار بشأن " تسيير أعمال لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام " |
A pesar de los escasos progresos en relación con la Puesta en funcionamiento de la Comisión del Mar Caribe debido a la falta de fondos, se reconoce cada vez más su posible papel clave como un órgano para la gobernabilidad oceánica regional. | UN | 36 - وعلى الرغم من التقدم المحدود الذي أُحرز في تشغيل لجنة البحر الكاريبي بسبب نقص التمويل، فإن هناك اعترافا متزايدا بدورها الرئيسي باعتبارها هيئة إقليمية لإدارة المحيطات. |
La Puesta en funcionamiento de la Comisión representó un hito importante en las actividades de asistencia del ACNUDH destinadas a establecer la Comisión, que se iniciaron con el Manifiesto por los Derechos Humanos de Sierra Leona, de junio de 1999, y el subsiguiente Acuerdo de Paz de Lomé, de julio de 1999. | UN | وقد كان تدشين اللجنة حدثا هاما طبع المساعدة التي تقدّمها المفوضية لإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة، التي باشرت عملها باعتماد إعلان سيراليون لحقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1999، وتوقيع اتفاق لومي للسلام في تموز/يوليه 1999 فيما بعد. |
105.73 Agilizar sus acciones para la Puesta en funcionamiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos con arreglo a los Principios de París (Indonesia); | UN | 105-73- تسريع جهودها الرامية إلى ضمان تفعيل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (إندونيسيا)؛ |