Con arreglo a la nueva modalidad de organización, el puesto del Jefe de Control de Documentos tendrá la categoría P-3 y no la categoría P-4. | UN | وفي إطار الهيكل التنظيمي الجديد، ستؤدي وظيفة رئيس مراقبة الوثائق على مستوى رتبة ف - ٣ بدلا من ف - ٤. |
Con arreglo a la nueva modalidad de organización, el puesto del Jefe de Control de Documentos tendrá la categoría P-3 y no la categoría P-4. | UN | وفي إطار الهيكل التنظيمي الجديد، ستؤدي وظيفة رئيس مراقبة الوثائق على مستوى رتبة ف - ٣ بدلا من ف - ٤. |
El tercero será el puesto del Jefe de servicios generales. | UN | وستبقى الوظيفة اﻷخرى بوصفها وظيفة رئيس الخدمات الميدانية. |
Para tener en cuenta este aumento de responsabilidades, se propone que el puesto del Jefe de la Sección se reclasifique de P-4 a P-5. | UN | ونظرا لهذه المسؤوليات المعززة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس القسم من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5. |
25B.16 También se propone la reclasificación de la categoría P-5 en la categoría D-1 del puesto del Jefe de la Sección de Cuotas/Secretario de la Comisión de Cuotas. | UN | ٢٥ باء-١٦ يقتــرح أيضــا إعــادة تصنيــف وظيفة رئيس قسم الاشتراكات/أمين اللجنة المعنية بالاشتراكات من ف - ٥ الى مد - ١. |
Con el aumento del número de operaciones de mantenimiento de la paz y sus consecuencias en lo que respecta a la determinación y la recaudación de las cuotas, las responsabilidades del puesto del Jefe de la Sección de Cuotas han aumentado también considerablemente. | UN | ومع زيادة عدد عمليات صون السلم، واﻵثار المترتبة على اصدار الاشتراكات وتحصيل المساهمات اتسع نطاق مسؤوليات وظيفة رئيس قسم الاشتراكات بدرجة كبيرة. |
Se propone reclasificar el puesto del Jefe de Seguridad de la categoría P-3 a la categoría P-4 para reflejar correctamente la categoría clasificada de ese puesto. | UN | ويقترح رفع رتبة وظيفة رئيس شؤون اﻷمن من ف - ٣ إلى ف - ٤ لتعكس على الوجه الصحيح الرتبة المصنفة لهذا المنصب. |
En 1997, el puesto del Jefe de la Sección se reclasificó en la categoría P-5. | UN | ففي عام ١٩٩٧، رفِعت وظيفة رئيس القسم إلى الرتبة ف - ٥. |
Por otra parte, se pregunta los motivos por los cuales el Secretario General no ha revisado la categoría del puesto del Jefe de la Subdivisión de Desarme en Ginebra y no ha presentado un informe al respecto de la Asamblea, como le pidió la Comisión Consultiva. | UN | وتساءلت عن سبب عدم قيام الأمين العام باستعراض رتبة وظيفة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وعدم تقديمه تقريرا إلى الجمعية العامة، كما طلبت إليه اللجنة الاستشارية. |
En relación con la reorganización, se propone la reclasificación de la categoría P-3 a la categoría P-4 del puesto del Jefe de la nueva Dependencia. | UN | وفيما يتصل بإعادة التنظيــــم، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة الجديدة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Justificación. a) Reclasificación del puesto del Jefe de la Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones de P-4 a P-5. | UN | 124 - مبررات الطلبات: إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5. |
:: El puesto del Jefe de la División de Asuntos Políticos y Planificación debería reclasificarse de la categoría D-2 a la categoría D-1. | UN | ينبغي أن يعاد تصنيف رتبة وظيفة رئيس شعبة الشؤون السياسية والتخطيط بتخفيضها من الرتبة مد - 2 إلى الرتبة مد - 1. |
El puesto del Jefe del Servicio de Operaciones de Adquisición se financia con cargo a la cuenta de apoyo y el del Jefe del Servicio de Apoyo Integrado se financia con cargo al presupuesto ordinario | UN | وتُموّل وظيفة رئيس دائرة عمليات المشتريات من حساب الدعم في حين تُموّل وظيفة رئيس دائرة الدعم المتكامل من الميزانية العادية. |
La delegación de Egipto apoya la propuesta de aumentar a Subsecretario General la categoría del puesto del Jefe de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Nueva York. | UN | 38 - كما أعرب عن تأييد وفده لاقتراح ترفيع رتبة شاغل وظيفة رئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك إلى رتبة أمين عام مساعد. |
Sobre la base de la información recibida, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación del puesto del Jefe de la Oficina de la categoría P-5 a la categoría D-1. | UN | واستنادا إلى المعلومات المقدمة، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المكتب من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1. |
Otras medidas adoptadas en el contexto de la reorganización consistieron en incorporar en el Departamento los servicios de biblioteca y publicaciones que se le transfirieron durante 1993 y reflejar la reducción de categoría del puesto del Jefe del Departamento de la categoría de Secretario General Adjunto a la de Subsecretario General. | UN | وتمثلت التدابير اﻷخرى المتخذة في سياق إعادة التنظيم في إدماج خدمات المكتبة والنشر في الادارة، وهي الخدمات التي نقلت إليها خلال عام ١٩٩٣، وفي التعبير عن تخفيض وظيفة رئيس الادارة من رتبة وكيل لﻷمين العام إلى رتبة أمين عام مساعد. |
Otras medidas adoptadas en el contexto de la reorganización consistieron en incorporar en el Departamento los servicios de biblioteca y publicaciones que se le transfirieron durante 1993 y reflejar la reducción de categoría del puesto del Jefe del Departamento de la categoría de Secretario General Adjunto a la de Subsecretario General. | UN | وتمثلت التدابير اﻷخرى المتخذة في سياق إعادة التنظيم في إدماج خدمات المكتبة والنشر في الادارة، وهي الخدمات التي نقلت إليها خلال عام ١٩٩٣، وفي التعبير عن تخفيض وظيفة رئيس الادارة من رتبة وكيل لﻷمين العام إلى رتبة أمين عام مساعد. |
25B.18 Se propone la transferencia a un puesto de categoría D-1 de la Tesorería a la Sección de Seguros, para el puesto del Jefe de la Sección de Seguros, a cambio de un puesto de categoría P-5 que se transferiría de la Sección de Seguros a la Tesorería. | UN | ٢٥ باء-١٨ يقترح إعادة وزع وظيفة برتبة مد - ١ من قسم الخزانة الى وظيفة رئيس قسم التأمينات، باستبدالها بوظيفة ف - ٥ ليعاد وزعها من قسم التأمينات الى الخزانة. |
Además, se propone que el puesto del Jefe de seguridad para el Tribunal, de categoría P-4, se reclasifique en la categoría P-5, ya que el titular es responsable de los servicios de seguridad en Kigali y Arusha, y se encarga de que los jefes adjuntos observen debidamente las modalidades tácticas apropiadas en cada lugar de destino. | UN | ويقترح أيضا رفع درجة وظيفة رئيس اﻷمن في المحكمة من ف - ٤ إلى ف - ٥ ﻷنه مكلف بالخدمات اﻷمنية في كل من كيغالي وأروشا، وعليه أن يكفل تلبية الاحتياجات التكتيكية في كل مكان عمل عن طريق نائبيه. |
a) La reclasificación a la categoría D–2 del puesto del Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones; | UN | )أ( إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد - ٢؛ |