El chico va al Purgatorio durante un año, el infierno se desata. | Open Subtitles | أذهب إلى المطهر لعام، وأجد أن الجحيم قد جُن جنونه |
De hecho, es Beatriz quien impele su intrépido viaje a través del Infierno y hasta las terrazas del Purgatorio. | TED | في الواقع، إنها بياتريس التي دفعته بأن يقوم برحلة جريئة في حفر الجحيم وحتى شرفات جبل المطهر. |
Cuando lo hagan me darán más que suficiente poder para liberarnos a los dos del Purgatorio, | Open Subtitles | وعندما يتحطمون سيزودوني بقوى كثيرة كافية لتحريرنا نحن الاثنين من المطهر للأبد |
Bueno... es como estar en el Purgatorio antes de ir al cielo. | Open Subtitles | حسناً الأمر مثل البقاء في العذاب قبل الذهاب إلي الجنة |
Castigándonos en esta vida, enviándonos al Purgatorio después de la muerte, condenando a pecadores al infierno eternamente. | Open Subtitles | يعاقبنا في هذه الحياة، يطرحنا في المطهر بعد الموت، يحكم على الخطاة بالحرق في الجحيم طوال الأبدية. |
Cuando el dinero en la caja suena, el alma del Purgatorio vuela. | Open Subtitles | عندما ترن العملة في الصندوق، تنطلق الروح من المطهر. |
Dijiste que me mandarías al Purgatorio si no estaba de acuerdo. | Open Subtitles | قلتِ أنكِ سترسليننى إلى المطهر إذا لم أوافق |
Tus rezos podrían acortar mi tiempo en el Purgatorio. | Open Subtitles | صلواتك من شأنها أن تختصر الوقت في طريق من المطهر إلي الجنة. |
Podrían orar o hacer buenas obras, para acortar su estadía en el Purgatorio. | Open Subtitles | يمكنهم أن يصلوا أو يمكنهم القيام بفعل الأعمال الصالحة وذلك من أجل تقصير فترة وجودهم في المطهر |
Todo esto se transformó en una industria en la Iglesia Occidental - la industria del Purgatorio, una enorme fábrica de oración y observancia ceremonial. | Open Subtitles | أصبح النظام برمته بمثابة الصناعة في الكنيسة الغربية صناعة المطهر مصنع شاسع للصلاة والشعائر الإحتفالية |
Una indulgencia reducía el tiempo en el Purgatorio. | Open Subtitles | صكوك الغفران تضمن لك فترة بعيدة عن المطهر |
Según esto, recibe varios nombres de los cuales no puedo pronunciar la mayoría pero estoy pensando, sabes, "Purgatorio". | Open Subtitles | استنادا الي هذا, لديه العديد من الاسماء لا استطيع نطق اغلبهم.. "لكن أعتقد انك تعرف"المطهر |
Bueno, si consideras Purgatorio a un sitio donde los vecinos cuidan unos de otros, y cada tercer martes, requiere un desfile. | Open Subtitles | إذا إعتبرت المطهر مكان حيث الجيران يهتمون ببعضهم البعض وكل ثالث ثلاثاء |
¿Y cómo es que has podido manifestarte en esta condición de Purgatorio? | Open Subtitles | وكيف جئتى لكي تكونى في هذه الحالة من العذاب ؟ |
Dejó de rezar por las almas desde que nadie habla del Purgatorio. | Open Subtitles | و لهذا توقفت عن الصلاة من أجل الارواح الضائعه لانها لم تعد تسمع عن العذاب المؤقت |
Es mejor que el Purgatorio. | Open Subtitles | لكن أي شيء أفضل .. من الأعراف ، صدقيني ، إنه |
Si podemos encontrar el mapa... puedo liberar a mi esposa del Purgatorio. | Open Subtitles | .إذاأمكنناالوصوللتلكالخريطة. أستطيع أن أُحرر زوجتي من المَطْهَر. |
Mi padre, el buen reverendo Lewis, dice que no hay Purgatorio, ni lugar para las almas perdidas entre el cielo y el infierno. | Open Subtitles | والدي , الكاهن الطيب لويس قال انه لا يوجد هناك عذاب في النار لا مكان للأرواح التائهة بين الفردوس والجحيم |
Podría quedar perdido para siempre en el Purgatorio de estos dos mundos o tener el valor de verse a sí mismo en su totalidad en ambos mundos: | Open Subtitles | ربّما تتيه للأبد في مطهر بين هذين العالمين أو لعلّك تتحلّى بالشجاعة لرؤية نفسك كاملًا |
Si sirve de consuelo, en el Purgatorio nos hicieron creer que estabas muerta. | Open Subtitles | لو ان هناك أي عزاء في البرزخ لعدنا لنصدقكِ بأنكِ ميتة |
¿Te acuerdas, en "Purgatorio" Dante y su amigo escalan la colina para ver a los pecadores? | Open Subtitles | أتذكر فى التطهير دانتى ورفيقه يتسلقان التل ويخرجان كل المذنبين |
Todas las almas del Purgatorio sufrirán y arderán. | Open Subtitles | كل الأرواح في بيوغاتوري سوف 'تعذب و تحترق |
De acuerdo, tenía 16 años y acababa de salir de mi octava casa de acogida, e incluso para la escuela de Purgatorio, | Open Subtitles | حسناً , كنت في الـ16 و خرجت للتو من مصلحة الأحداث للمرة الثامنة حتى بالنسبة لثانوية بورغاتوري |
Tuvimos que saber que encontrar un mapa al Purgatorio no sería tan fácil. | Open Subtitles | يجب أن نعلم أن العثور على الخريطة للمطَهْرَ لن تكون بتلك السهولة. |
Si quieres saber quién está leyendo "Purgatorio", "Paraíso Perdido" y "A Troche y Moche" la computadora del FBI nos lo va a decir. | Open Subtitles | لو أنك تريد أن تعرف من يقرأ * العذاب* و * الجنه المفقوده * و* هيلتر سكيلتر* فإن الكمبيوتر الخاص بهم سيخبرنا |
las almas del Purgatorio llegar al cielo. | Open Subtitles | في الأيام السابقة . عيد الهالوين كان يوماً يصلّون به الناس من اجل ان ترتفع الارواح الى الجنة |
Si esto es el Purgatorio. ¿Cómo puedo ir al Cielo? | Open Subtitles | إذا كان هذا الحاجز بين الجنة والنار" "كيف لي أن أصل إلى الجنة؟ |