"químicos sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكيميائية عن
        
    • الكيميائية بشأن
        
    • الكيميائية على
        
    • عنه في صورة
        
    • الكيميائية المتعلقة
        
    Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional: Informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su primer período de sesiones UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم : تقرير اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الأولى
    Informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segundo período de sesiones UN تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الثانية
    c) Presentación del informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su tercer período de sesiones UN عرض تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الثالثة
    Abundó acerca de las opciones e hipótesis planteadas en el documento y pidió al Comité que impartiera orientación al Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la manera de proceder en esos casos. UN وطلب إلى اللجنة توفير التوجيهات إلى اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بشأن كيفية المضي في معالجة هذه الحالات.
    9. Deberán promoverse actividades de investigación y desarrollo que permitan comprender mejor los efectos adversos de los productos Químicos sobre los seres humanos y el medio ambiente. UN ٩ - ينبغي تشجيع البحث والتطوير من أجل تحسين فهم آليات اﻵثار السيئة للمواد الكيميائية على اﻹنسان والبيئة.
    c) Presentación del informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su cuarto período de sesiones UN عرض تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن عمل دورتها الرابعة
    Presentación del informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su quinto período de sesiones UN تقديم تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الخامسة
    Informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su quinto período de sesiones UN تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الخامسة
    Presentación del informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su quinto período de sesiones UN عرض تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الخامسة
    Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su primera reunión: Nota de la secretaría UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول: مذكرة الأمانة
    Informe del Comité de Eexamen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su primer período de sesiones UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول
    del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su primera reunión UN تقرر لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول
    Aplicación del Convenio: Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión UN تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    Aplicación del Convenio: Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión UN تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    Aplicación del Convenio: Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión UN تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    Aplicación del Convenio: Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión UN تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني
    Habiendo considerado las recomendaciones del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre el paratión, UN وقد نظرت في توصيات اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بشأن الباراثيون،
    Habiendo considerado las recomendaciones del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre el tetraetilo de plomo y el tetrametilo de plomo, UN وبعد أن نظرت في توصيات اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بشأن المادتين الكيميائيتين الرصاص رباعي إيثيل والرصاص رباعي ميثيل،
    9. Deberán promoverse actividades de investigación y desarrollo que permitan comprender mejor los efectos adversos de los productos Químicos sobre los seres humanos y el medio ambiente. UN ٩ - ينبغي تشجيع البحث والتطوير من أجل تحسين فهم آليات اﻵثار السيئة للمواد الكيميائية على اﻹنسان والبيئة.
    iv. Datos sobre el contenido medio de elementos químicos metálicos de interés económico (ley) basados en ensayos Químicos sobre el porcentaje de peso en seco y mapas conexos de la ley de las muestras recogidas; UN ' 4` بيانات عن متوسط محتوى المعادن ذات الأهمية الاقتصادية (الرتبة) محسوبا استنادا إلى تحليل كيميائي ومعبرا عنه في صورة نسبة مئوية من الوزن (الجاف) والخرائط ذات الصلة المبينة للرتبة؛
    La presentación de datos Químicos sobre nódulos y sulfuros basados en estadísticas sigue siendo válida, pero los cuadros con análisis químicos exhaustivos deberían presentarse en formato digital. UN وما زال الإبلاغ عن البيانات الكيميائية المتعلقة بالعقيدات والكبريتيدات استنادا إلى الإحصاءات ساري المفعول، ولكن ينبغي أن تقدم الجداول المشفوعة بتحاليل كيميائية كاملة في شكل رقمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more