Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional: Informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su primer período de sesiones | UN | تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم : تقرير اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الأولى |
Informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segundo período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الثانية |
c) Presentación del informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su tercer período de sesiones | UN | عرض تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الثالثة |
Abundó acerca de las opciones e hipótesis planteadas en el documento y pidió al Comité que impartiera orientación al Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la manera de proceder en esos casos. | UN | وطلب إلى اللجنة توفير التوجيهات إلى اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بشأن كيفية المضي في معالجة هذه الحالات. |
9. Deberán promoverse actividades de investigación y desarrollo que permitan comprender mejor los efectos adversos de los productos Químicos sobre los seres humanos y el medio ambiente. | UN | ٩ - ينبغي تشجيع البحث والتطوير من أجل تحسين فهم آليات اﻵثار السيئة للمواد الكيميائية على اﻹنسان والبيئة. |
c) Presentación del informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su cuarto período de sesiones | UN | عرض تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن عمل دورتها الرابعة |
Presentación del informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su quinto período de sesiones | UN | تقديم تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الخامسة |
Informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su quinto período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الخامسة |
Presentación del informe del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su quinto período de sesiones | UN | عرض تقرير اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية عن أعمال دورتها الخامسة |
Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su primera reunión: Nota de la secretaría | UN | تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول: مذكرة الأمانة |
Informe del Comité de Eexamen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su primer período de sesiones | UN | تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول |
del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su primera reunión | UN | تقرر لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول |
Aplicación del Convenio: Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión | UN | تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني |
Aplicación del Convenio: Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión | UN | تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني |
Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión | UN | تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني |
Aplicación del Convenio: Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión | UN | تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني |
Aplicación del Convenio: Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su segunda reunión | UN | تنفيذ الاتفاقية: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثاني |
Habiendo considerado las recomendaciones del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre el paratión, | UN | وقد نظرت في توصيات اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بشأن الباراثيون، |
Habiendo considerado las recomendaciones del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos sobre el tetraetilo de plomo y el tetrametilo de plomo, | UN | وبعد أن نظرت في توصيات اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بشأن المادتين الكيميائيتين الرصاص رباعي إيثيل والرصاص رباعي ميثيل، |
9. Deberán promoverse actividades de investigación y desarrollo que permitan comprender mejor los efectos adversos de los productos Químicos sobre los seres humanos y el medio ambiente. | UN | ٩ - ينبغي تشجيع البحث والتطوير من أجل تحسين فهم آليات اﻵثار السيئة للمواد الكيميائية على اﻹنسان والبيئة. |
iv. Datos sobre el contenido medio de elementos químicos metálicos de interés económico (ley) basados en ensayos Químicos sobre el porcentaje de peso en seco y mapas conexos de la ley de las muestras recogidas; | UN | ' 4` بيانات عن متوسط محتوى المعادن ذات الأهمية الاقتصادية (الرتبة) محسوبا استنادا إلى تحليل كيميائي ومعبرا عنه في صورة نسبة مئوية من الوزن (الجاف) والخرائط ذات الصلة المبينة للرتبة؛ |
La presentación de datos Químicos sobre nódulos y sulfuros basados en estadísticas sigue siendo válida, pero los cuadros con análisis químicos exhaustivos deberían presentarse en formato digital. | UN | وما زال الإبلاغ عن البيانات الكيميائية المتعلقة بالعقيدات والكبريتيدات استنادا إلى الإحصاءات ساري المفعول، ولكن ينبغي أن تقدم الجداول المشفوعة بتحاليل كيميائية كاملة في شكل رقمي. |