En el párrafo 5 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت. |
En el párrafo 7 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 de este último documento la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من الوثيقة الثانية توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 8 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وفي الفقرة ٨ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que ella misma aprobó sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة 6 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمـــدته اللجنـــة دون تصويت. |
En el párrafo 7 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin proceder a votación. | UN | وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin proceder a votación. | UN | وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin proceder a votación. | UN | وفي الفقرة 6 من هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin proceder a votación. | UN | وفي الفقرة 6 من هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من التقرير باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin votación. | UN | وفي الفقرة 6 من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En relación con este tema, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que figura en el párrafo 6 del informe. | UN | في إطار هذا البند توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار وارد في الفقرة 6 من التقرير. |
En el párrafo 6 de dicho informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión en su 53ª sesión, celebrada el 18 de marzo de 1994. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة في جلستها الثالثة والخمسين يوم ١٨ آذار/مارس ٤١٩٩. |
En el informe de la Quinta Comisión, que se publicará mañana por la mañana como documento A/52/453, se recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que trata, entre otras cosas, de la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, Italia. | UN | وتقرير اللجنة الخامسة، الذي سيصدر صباح الغد بوصفه الوثيقة A/52/453، يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي يتعلق بجملة أمور منها تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا. |
En lo que atañe al subtema a), titulado " Operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " , del tema 125 del programa, titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " , en el párrafo 6 de su informe que figura en el documento A/62/534/Add.1, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someter a votación. | UN | وفيما يتعلق بالبند الفرعي (أ) المعنون " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " من البند 125 من جدول الأعمال المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، توصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/62/534/Add.1، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت. |