"que apruebe un proyecto de resolución que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باعتماد مشروع قرار
        
    • باعتماد مشروع القرار الذي
        
    En el párrafo 5 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت.
    En el párrafo 7 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de este último documento la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي الفقرة ٦ من الوثيقة الثانية توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 8 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي الفقرة ٨ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que ella misma aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة 6 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمـــدته اللجنـــة دون تصويت.
    En el párrafo 7 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin proceder a votación. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin proceder a votación. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin proceder a votación. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin proceder a votación. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من التقرير باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة 6 من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En relación con este tema, la Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que figura en el párrafo 6 del informe. UN في إطار هذا البند توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار وارد في الفقرة 6 من التقرير.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión en su 53ª sesión, celebrada el 18 de marzo de 1994. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة في جلستها الثالثة والخمسين يوم ١٨ آذار/مارس ٤١٩٩.
    En el informe de la Quinta Comisión, que se publicará mañana por la mañana como documento A/52/453, se recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que trata, entre otras cosas, de la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, Italia. UN وتقرير اللجنة الخامسة، الذي سيصدر صباح الغد بوصفه الوثيقة A/52/453، يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي يتعلق بجملة أمور منها تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا.
    En lo que atañe al subtema a), titulado " Operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " , del tema 125 del programa, titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " , en el párrafo 6 de su informe que figura en el documento A/62/534/Add.1, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفيما يتعلق بالبند الفرعي (أ) المعنون " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " من البند 125 من جدول الأعمال المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، توصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/62/534/Add.1، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus