- Sáquenlo antes de que cambie de opinión. - ¡Sácalo de aquí! | Open Subtitles | أخرجة من هنا قبل أن أغير رأى لنخرجة من هنا |
Quiero que me devuelvas mis llaves antes de que cambie la cerradura. | Open Subtitles | أريد أن تعود لي مفاتيحى , قبل أن أغير الأقفال. |
¿Así que esperas que cambie los corazones de seis billones de personas? | Open Subtitles | لذا تتوقّعني أن أغيّر القلوب ستّة بليون شخص؟ |
he pensado acerca de esto larga y duramente y te lo digo no hay absolutamente nada que puedas decir que cambie mis sentimientos hacia ti. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا طويلاً وبعمق وأنا أخبركِ بكل ثقة ليس هناك ما يمكنكِ قوله ويمكنه أن يغير من مشاعري تجاهك |
No es probable que cambie el nivel de riesgo sin que haya indicios previos. | UN | ومن غير المرجح أن يتغير التهديد دون سابق إنذار. |
Si usted tiene la intención de continuar su linaje genético la sugiero que cambie de ubicación. | Open Subtitles | إن كنت تفكر بالنسل بعد ذلك فأقترح أن تغير مكانك |
La conozco desde hace mucho como para no intentar que cambie de opinión. | Open Subtitles | عرفتها جيداً بما قيه الكفاية لِأن لا أحاول أن أغير رأيها. |
Te sugiero que disfrutes de tu libertad antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي |
¡Ahora vete de aquí antes de que cambie de parecer! | Open Subtitles | من الأفضل لك ان ترحل من هنا قبل أن أغير رأيي |
No esperes que cambie de idea de repente después de decirme toda mi vida que mi padre es un imbécil. | Open Subtitles | أتتوقعين منى أن أغير رأى فجاة بعدأنكنتتخبرينىطولالوقت .. أن أبى , ياله من أحمق |
También quieren que cambie la forma de vestirme, pero no lo haré. | Open Subtitles | يريداني أيضا أن أغير ملابسي و لكني لن أفعل |
Creo que debe marcharse antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | أعتقد أنكي يجب أن ترحلي قبل أن أغير رأيي |
Será mejor que te vayas antes de que cambie de opinión y deje que te noqueé con sus pequeños y poco entrenados puñitos. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ عليك أن تغادر قبل أن أغيّر رأيي و أدعها تطرحك ضرباً |
yo tomaría su oferta antes que cambie de idea. | Open Subtitles | يجب عليك تأخذ لها حتى على ذلك قبل أن يغير رأيها. |
Me fascinaba la ausencia de luz, y quería encontrar la forma de darle materialidad a la misma y descubrirla antes de que cambie. | TED | لقد فتنت بغياب الضوء، وكنت أرغب في البحث عن طريقة تعطيه مادية وتحدده قبل أن يتغير. |
Espero que cambie antes de que salga lastimada. | Open Subtitles | آمل أن تغير أسلوبها قبل أن تتسبب بالأذى لنفسها |
En esos países, para que se reduzca el personal excedente habrá que esperar que cambie la conducta empresarial. | UN | وقد يتعين على عملية الاستغناء عن العمالة الفائض في تلك البلدان أن تنتظر بعض الوقت إلى حين حدوث تغيير في سلوك المؤسسات التجارية. |
Yo hago todo lo demás por ti, pero lárgate antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | انا افعل كل شيئ اخر لك لذلك فقط اخرج قبل ان اغير رأيي |
No, le he dicho que cambie sus contraseñas. ¿Te ha despedido? | Open Subtitles | كلا، لقد طلبت منه أن يغيّر كلمته السرية هل طردكِ؟ |
Y ni siquiera puedo comentárselo a mi madre sin que cambie de tema. | Open Subtitles | والآن لا يمكنني التحدث مع أمي من دون أن تغيّر الموضوع |
Se espera que cambie la situación para que puedan adoptarse medidas conjuntas en la lucha contra la degradación de las tierras. | UN | ويؤمل في أن تتغير الأوضاع وتمكن من اتخاذ إجراء مشترك لمكافحة تردي التربة. |
Mira, no quieres que mejore. No quieres que cambie. | Open Subtitles | اسمع، أنت لا تريدني أن أتحسن لا تريدني أن أتغير |
Espera que cambie la melodía. Quizá te cambie el ritmo a ti. | Open Subtitles | أنتظرى حتى تتغير المقطوعه ربما تغير مزاجك تماما |
¿Quieres que cambie mi vida por tu documental? | Open Subtitles | إذاً, تريد مني تغيير حياتي لتصنع فيلم أفضل؟ |
No se supone que el arte cambie el mundo, que cambie cosas prácticas, pero sí que cambie las percepciones. | TED | الفن لا يفترض به ان يغير العالم, ان يغير اشياء بعينها, لكن ان يغير التصورات |
Antes de que cambie de opinión y le envíe tu cabeza. | Open Subtitles | أذهب قبل أن اُغير رايي وارسل اليها رأسك |