"que confiar en mí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن تثق بي
        
    • أن تثقي بي
        
    • ان تثق بي
        
    • أن تثق بى
        
    • ان تثقي بي
        
    • أن تثق بيّ
        
    • أنْ تثقي بي
        
    • ان تثقى بى
        
    • أن تثقِ بي
        
    • عليكِ الوثوق بي
        
    • بأن تثِقَ بي
        
    • بأنّ تثق بي
        
    • ان تأتمنيي
        
    • الوثوق بيّ
        
    • أن تصدقنى
        
    Pero tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط
    Ahora, estas cosas se van a arreglar, así que tienes que confiar en mí. Open Subtitles الآن ، هذه الأشياء تفرز أنفسهم لذا عليك أن تثق بي هنا
    Sé que no tienes por qué creerme, pero tienes que confiar en mí, ¿OK? Open Subtitles ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي
    No tenías que confiar en los terrestres. Sólo había que confiar en mí. Open Subtitles لا يجب أن تثقي في الأرضيون كان يجب أن تثقي بي.
    Super agresivo Mira, si esto va a funcionar, tienes que iluminar, y vas a tener que confiar en mí Open Subtitles عدائية جداً , إنظري, إذا هذا سينفع. يجب أن تبتهجي , و يجب أن تثقي بي.
    Si quieres tu antigua vida de vuelta, tendrás que confiar en mí. Open Subtitles اذا اردت ارجآع حياتك القديمه يجب عليك ان تثق بي
    Sé que es difícil, y a mí no me gusta más que a ti pero tienes que confiar en mí. Open Subtitles أعلم أن الموقف معقد ولا أحبه مثلك تماماً. ولكن عليك أن تثق بي.
    Es difícil de explicar. Tienes que confiar en mí. Open Subtitles من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي
    Sólo-- Mira, sólo tienes que confiar en mí en esto, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط أنظر فقط عليك أن تثق بي في هذه حسنا
    Sam, si quieres matar a este demonio tienes que confiar en mí. Open Subtitles سام , إن أردت قتل هذا الشرير عليك أن تثق بي
    pero tienes que confiar en mí tienen que quedarse aquí y confiar en mí si quieres volver con Júlia Open Subtitles لكنك يجب أن تثق بي يجب أن تبقى هنا و تثق بي لو تريد العودة إلى جوليا.
    Entonces, tendrás que confiar en mí. Open Subtitles حسناً، عندها أعتقد بأنه عليك فقط أن تثق بي.
    Ahora tendrás que confiar en mí y subirte al auto, porque sé dónde está Alvey y cómo recuperarlo, porque sé el único lugar al que iría el Casanova de Otis. Open Subtitles و الآن يجب أن تثقي بي و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده و أعرف أين أجد أوتيس
    Tiene que confiar en mí. Yo puedo hacer esto. Open Subtitles عليك أن تثقي بي, فباستطاعتي أن أفعل ذلك.
    No te lo puedo explicar. Tendrás que confiar en mí. Open Subtitles أنا لا يمكنني شرح الأمر الآن يجب أن تثقي بي
    supongo que tendrá que confiar en mí. Open Subtitles إلى ذلك الحين، أعتقد أنه عليك أن تثقي بي.
    Tienes que confiar en mí en esto, Walter. Open Subtitles انها ليست كذلك , والتر يجب ان تثق بي في هذه
    No tengo tiempo de explicar todo. Tienes que confiar en mí. Open Subtitles ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى
    Bueno, supongo que podría decírtelo, pero no quiero estropear la sorpresa, así que sólo tienes que confiar en mí. Open Subtitles حسنا افترض استطيع ان اخبرك لكنني لا ارغب بافساد المفاجأة لذا يجب ان تثقي بي فحسب
    Así que, si te estoy pidiendo que no hagas algo, - tienes que confiar en mí, amigo. Open Subtitles لذا إن كنت أطالبك بألا تفعل شيئًا، فيجب أن تثق بيّ يا رجل
    Es complicado, pero puedo explicártelo si vienes conmigo. Sólo tienes que confiar en mí. Open Subtitles الأمر معقّد لكنْ أستطيع تفسيره إنْ رافقتني أريدكِ أنْ تثقي بي وحسب
    No tienes que confiar en mí, mientras puedas persuadirme de confiar en ti. Open Subtitles ليس ضروريا ان تثقى بى طالما تمكنت من اقناعى بالوثوق بك
    Me pidió que confiara en él, y voy a hacerlo, y si vas a ser capaz de irte de vacaciones de una vez, vas a tener que confiar en mí. Open Subtitles طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما سأفعله وإذا أردتِ أن تستمعي بعطلتكِ فعليكِ أن تثقِ بي
    Vas... vas a tener que confiar en mí ahora. No dejaré que nada te pase. Open Subtitles حسناً، يجب عليكِ الوثوق بي الآن، لن ادع أيّ شيءٍ يحدث لكِ.
    - Tienes que confiar en mí. Open Subtitles -عليكَ بأن تثِقَ بي.
    Tienes que confiar en mí. Open Subtitles عليكَ بأنّ تثق بي.
    Pero tendrás que confiar en mí. Open Subtitles لَكنَّك يجب عليك ان تأتمنيي.
    Pero ahora tienes que confiar en mí. Open Subtitles ولكن الآن يجب عليك الوثوق بيّ.
    Tiene que confiar en mí, ¿sí? Open Subtitles أسمه " جوناس" يجب أن تصدقنى ، أتفهم ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more