Pero tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
Ahora, estas cosas se van a arreglar, así que tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | الآن ، هذه الأشياء تفرز أنفسهم لذا عليك أن تثق بي هنا |
Sé que no tienes por qué creerme, pero tienes que confiar en mí, ¿OK? | Open Subtitles | ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي |
No tenías que confiar en los terrestres. Sólo había que confiar en mí. | Open Subtitles | لا يجب أن تثقي في الأرضيون كان يجب أن تثقي بي. |
Super agresivo Mira, si esto va a funcionar, tienes que iluminar, y vas a tener que confiar en mí | Open Subtitles | عدائية جداً , إنظري, إذا هذا سينفع. يجب أن تبتهجي , و يجب أن تثقي بي. |
Si quieres tu antigua vida de vuelta, tendrás que confiar en mí. | Open Subtitles | اذا اردت ارجآع حياتك القديمه يجب عليك ان تثق بي |
Sé que es difícil, y a mí no me gusta más que a ti pero tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | أعلم أن الموقف معقد ولا أحبه مثلك تماماً. ولكن عليك أن تثق بي. |
Es difícil de explicar. Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي |
Sólo-- Mira, sólo tienes que confiar en mí en esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط أنظر فقط عليك أن تثق بي في هذه حسنا |
Sam, si quieres matar a este demonio tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | سام , إن أردت قتل هذا الشرير عليك أن تثق بي |
pero tienes que confiar en mí tienen que quedarse aquí y confiar en mí si quieres volver con Júlia | Open Subtitles | لكنك يجب أن تثق بي يجب أن تبقى هنا و تثق بي لو تريد العودة إلى جوليا. |
Entonces, tendrás que confiar en mí. | Open Subtitles | حسناً، عندها أعتقد بأنه عليك فقط أن تثق بي. |
Ahora tendrás que confiar en mí y subirte al auto, porque sé dónde está Alvey y cómo recuperarlo, porque sé el único lugar al que iría el Casanova de Otis. | Open Subtitles | و الآن يجب أن تثقي بي و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده و أعرف أين أجد أوتيس |
Tiene que confiar en mí. Yo puedo hacer esto. | Open Subtitles | عليك أن تثقي بي, فباستطاعتي أن أفعل ذلك. |
No te lo puedo explicar. Tendrás que confiar en mí. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني شرح الأمر الآن يجب أن تثقي بي |
supongo que tendrá que confiar en mí. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين، أعتقد أنه عليك أن تثقي بي. |
Tienes que confiar en mí en esto, Walter. | Open Subtitles | انها ليست كذلك , والتر يجب ان تثق بي في هذه |
No tengo tiempo de explicar todo. Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى |
Bueno, supongo que podría decírtelo, pero no quiero estropear la sorpresa, así que sólo tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | حسنا افترض استطيع ان اخبرك لكنني لا ارغب بافساد المفاجأة لذا يجب ان تثقي بي فحسب |
Así que, si te estoy pidiendo que no hagas algo, - tienes que confiar en mí, amigo. | Open Subtitles | لذا إن كنت أطالبك بألا تفعل شيئًا، فيجب أن تثق بيّ يا رجل |
Es complicado, pero puedo explicártelo si vienes conmigo. Sólo tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | الأمر معقّد لكنْ أستطيع تفسيره إنْ رافقتني أريدكِ أنْ تثقي بي وحسب |
No tienes que confiar en mí, mientras puedas persuadirme de confiar en ti. | Open Subtitles | ليس ضروريا ان تثقى بى طالما تمكنت من اقناعى بالوثوق بك |
Me pidió que confiara en él, y voy a hacerlo, y si vas a ser capaz de irte de vacaciones de una vez, vas a tener que confiar en mí. | Open Subtitles | طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما سأفعله وإذا أردتِ أن تستمعي بعطلتكِ فعليكِ أن تثقِ بي |
Vas... vas a tener que confiar en mí ahora. No dejaré que nada te pase. | Open Subtitles | حسناً، يجب عليكِ الوثوق بي الآن، لن ادع أيّ شيءٍ يحدث لكِ. |
- Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | -عليكَ بأن تثِقَ بي. |
Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | عليكَ بأنّ تثق بي. |
Pero tendrás que confiar en mí. | Open Subtitles | لَكنَّك يجب عليك ان تأتمنيي. |
Pero ahora tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | ولكن الآن يجب عليك الوثوق بيّ. |
Tiene que confiar en mí, ¿sí? | Open Subtitles | أسمه " جوناس" يجب أن تصدقنى ، أتفهم ذلك ؟ |