| Para poder hacerlo, vas a tener que darme algo con lo que arreglarlo. | Open Subtitles | من أجل فعل ذلك سيكون عليك أن تعطيني شيئاً أصلحه به |
| Puedo alegar el secreto profesional, pero tiene que darme la dirección que el detective le indicó. | Open Subtitles | أنت و أنا يمكننا أن نطالب بالسرية ولكن يجب عليك أن تعطيني العنوان الذي أعطاك اياه المحقق |
| No tiene que darme nada. Ya me ha dado suficiente. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعطيني شيئا لقد أعطيتني الكثير سلفا |
| Siempre estaré de tu lado, pero tienes que darme la oportunidad. | Open Subtitles | ,انا دائما في صفك لكن عليك ان تعطيني فرصة |
| Sé que parece que la he fastidiado pero tenéis que darme otra oportunidad con él. | Open Subtitles | أعلم, أنه يبدو وكأني أفسدت الأمر لكن عليك أن تمنحني فرصةً أخرى معه |
| Te daré una confesión, una verdadera. Sólo tienes que darme algo a cambio. | Open Subtitles | سأعترف لك اعترافاً حقيقيّاً, إلا أنّه عليك إعطائي شيئاً في المقابل. |
| Pero vas a tener que darme tu metralleta y dejar que te arreste. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعطيني مسدسك وتدعني ألقي القبض عليك |
| Quería seleccionarte. Pero tienes que darme mucho más. | Open Subtitles | لقد أردت إختيارك لكنّك يجب أن تعطيني أكثر بكثير |
| Tiene que darme ese dinero, no tengo otra razón para protegerlo. | Open Subtitles | يجب أن تعطيني المال ليس لدي سبب آخر لأحميك |
| Entonces entenderás. Tienes que darme dos horas. | Open Subtitles | حسنا، إذن ستفهم أنت يجب أن تعطيني ساعتين |
| Mira, yo no puedo, vas a tener que darme tu arma. | Open Subtitles | أنظر، أنا أستطيع لكن عليك أن تعطيني سلاحك لن أعطيك شيئ |
| Sólo tienes que darme el nombre de tu soplón. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تعطيني أسم جاسوسك |
| Lo comprenderé. Sólo tienes que darme una oportunidad. | Open Subtitles | حسناً لقد فهمت ذلك على الأقل عليك أن تعطيني فرصة |
| Tienes que darme un poco de ese acondicionador que haces. | Open Subtitles | عليك أن تعطيني زجاجة من ملطف الشعر الذي تصنعينه |
| Si quieres una respuesta, tendrás que darme un acceso SCI de nivel 5. | Open Subtitles | اذا كنت تريد جواب . عليك ان تعطيني صلاحية دخول من المستوى الخامس |
| Solo tienes que darme espacio para hacer lo que hago y un poco más de tiempo. | Open Subtitles | يجب ان تعطيني مساحه لأفعل ما أجيد فعله وزيادة قليل من الوقت |
| Si quiere salir de aquí, Quinn Mallory... tendrá que darme algo más que su nombre. | Open Subtitles | لو أنك تتوقع لأن تخرج من هنا أبداً يا كوين مالوري فيسكون عليك أن تمنحني معلومات بسيطة إضافية أكثر من مجرد إسمك |
| Pero vas a tener que darme algo más... para poder encontrarlo con vida. | Open Subtitles | لكن عليك إعطائي المزيد من المعلومات إذا أردت أن أجده حيا |
| Tendrás que darme el beso de buena suerte en el box. | Open Subtitles | حسنا يجب أن تعطينى قبلة حظى السعيد فى مقصورتى. |
| Porque es verdad, pero tienes que darme una oportunidad real para descubrirlo. | Open Subtitles | لأنها الحقيقة، لكن يجب أن تمنحيني فرصة حقيقية كي تكتشفي. |
| Quiero ayudarlos pero... van a tener que darme una orden de la corte. | Open Subtitles | أريد مساعدتك لكن عليك أن تعطني أمر محكمة |
| Vale, quieres que amplíe la búsqueda, bien, pero vas a tener que darme algo más. | Open Subtitles | حسنا،انت تريد منى ان اوسع البحث،موافق، لكن اريد منك ان تعطينى شيئا اخر. |
| Tienes que darme algo de tiempo para que lo solucione. | Open Subtitles | عليكِ أن تُعطيني بعَض الوقت لمعرفَة ذلك. |
| Tendría que darme alguna señal una charla mágica sobre a lo que nos enfrentamos. | Open Subtitles | من المفترض أن يعطيني علامة صغيرة ، تعلمين يعطينا بعض الاحتمالات . بشأن ما الذي نواجهه |
| Está bien. No tienes que darme nada a cambio. | Open Subtitles | لا ،لا بأس ،لا يتوجب عليك أن تحضر لي أي شيء في المقابل |
| Nunca tienes un jodido centavo que darme! | Open Subtitles | إنها ليست كمؤخرتك اللعينة أنتي ليس لديك أي مال لإعطائي |
| Yo no controlo el tráfico, así que vas a tener que darme 20 minutos. | Open Subtitles | أنا لا أتحكّم بحركة السير، لذا فإنّ عليك منحي 20 دقيقة. |
| Tendrás que darme algo de tiempo. | Open Subtitles | سيتوجب عليك ان تمنحني بعض الوقت |
| Tendrás que darme un minuto para cambiarlo. | Open Subtitles | عليك أن تمهلني قليلاً حتى أضع شريحة جديده |