"que deba saber" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجب أن أعرفه
        
    • علي معرفته
        
    • يجب ان اعرفه
        
    • يجب أن أعرف بشأنه
        
    • يجدر بي معرفته
        
    • علي أن أعرفه
        
    • أحتاج لمعرفته
        
    • يجب أن أعلمه
        
    • عليَ معرفته
        
    • أود أن أعرف
        
    • يجب أن أعرف عنها
        
    • يجب أن أعلم
        
    • يجب أن اعرفه
        
    • يجب عليّ معرفته
        
    • ما عليّ معرفته
        
    Muy bien, ¿hay algo más que deba saber sobre esta casa? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟
    Muy bien, ¿hay algo más que deba saber sobre esta casa? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟
    ¿Hay algo que deba saber... sobre Ud. o Dannie o... la mujer de Dannie o la víctima? Open Subtitles هل هناك أى شيىء يجب أن أعرفه عنكِ أنتِ أو دونى أو عن زوجته أو عن الضحيه
    Bien. ¿Algo más que deba saber antes de enviarlo a mis superiores? Open Subtitles حسناً، هل من شيء آخر ينبغي علي معرفته قبل أن أعتمد القرض؟
    ¿Hay algo aquí que deba saber? Open Subtitles هل يوجد اى شيئ هنا يجب ان اعرفه
    ¿Algo que deba saber? No. Todo salió como de costumbre. Open Subtitles هل من شيء يجب أن أعرفه لا نفس الأشياء دائماً
    ¿Está todo bien Vigía Nocturno? ¿Algo que deba saber? Open Subtitles هل كل شيء جيد , هل هناك شيء يجب أن أعرفه ؟
    Si hay algo que deba saber, entonces debes contármelo. Open Subtitles ،إذا يوجد شيئ يجب أن أعرفه إذاً عليك أن تخبرنى به
    ¿Hay algo que deba saber sobre Attila? Open Subtitles هل هناك شيء يجب أن أعرفه حول آتيلا؟
    ¿Hay algo que deba saber sobre Lyon? Open Subtitles هل هناك شيء يجب أن أعرفه حول ليون؟
    - ¿Hay algo mas que deba saber? - No. Open Subtitles هل هناك شيء آخر يجب أن أعرفه ؟
    ¿Algo más que deba saber sobre ella? Open Subtitles أهناك ما يجب أن أعرفه عنها غير ذلك؟
    ¿Pero hay algo que deba saber? Open Subtitles ولكن هل يوجد أي شيء علي معرفته ؟
    ¿Hay algo más que deba saber? Open Subtitles هل هناك اي شي يجب ان اعرفه ؟
    ¿Hay algo que deba saber? Open Subtitles أهناك شيء يجب أن أعرف بشأنه ؟
    ¿Hay algo más que deba saber? Open Subtitles هل هناك أي أمر آخر يجدر بي معرفته ؟
    ¿Algo que deba saber antes de empezar? Open Subtitles هل من شئ يجب علي أن أعرفه قبل أن نبدأ؟
    ¿Hay algo que deba saber sobre Londres? Open Subtitles -هل هناك شيء أحتاج لمعرفته حول (لندن)؟
    ¿Hay algo más que deba saber? Open Subtitles هل هناك شيئا أخر يجب أن أعلمه ؟
    ¿Hay algo que deba saber antes de conocer a Retro Girl? Open Subtitles هل هناك شيء أود أن أعرف قبل لقاء ريترو فتاة؟
    ¿Pasa algo que deba saber? Open Subtitles هل هناك قضية يجب أن أعرف عنها ؟ "ASH"
    - Hola. Tus niños... ¿tienen alguna alergia que deba saber? Open Subtitles هل أولادكِ لديهم نوع من الحساسية , يجب أن أعلم بها ؟
    Dime algo que deba saber de ti... Open Subtitles أخبريني شيئًا يجب عليّ معرفته عنكِ ، يا ( زيلدا ساير )
    ¿Hay algo que deba saber? Open Subtitles أهنالك ما عليّ معرفته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more